おしながきFNaFシリーズとは?FNaF(無印)■本編 ■愉快なキャラクター達 ■登場人物 ■建物 ■その他 FNaF2■本編 ■愉快なキャラクター達 ◆新型 ◆旧型 ◆その他 ■登場人物 ■建物 ■ミニゲーム ■その他 FNaF3■本編 ■恐怖のキャラクター達 ■登場人物 ■建物 ■ミニゲーム ◆ゲームクリア時 ◆条件つきミニゲーム ◆ケーキをあげよう ■その他 FNaF4■本編 ■悪夢のキャラクター達 ■登場人物 ■場所 ■ミニゲーム ■その他 FNaF World■基本情報 ■攻略 ■その他 Sister Location■本編 ■隠されたキャラクター達 ■建物 ■その他 FF's Pizzeria Sim.■基本情報 ■愉快なキャラクター達
■回収されたキャラクター達 ■その他 Ultimate |
▼ | ◇FNaF無印 | ◆FNaF無印 |
▼ | ◇FNaF2 | ◆FNaF2 |
▼ | ◇FNaF3 | ◆FNaF3 |
▼ | ◇FNaF4 | ◆FNaF4 |
▼ | ◇FNaFW | ◆FNaFW |
▼ | ◇FNaFSL | ◆FNaFSL |
▼ | ◇FFPS | ◆FFPS |
▼ | ◇UCN | ◆UCN |
■建物
■その他
■基本情報
■蘇りしキャラクター達
アップデートで追加
■バーチャル体験
The Freddy Fazbear
Virtual Experience
◆FNAF 1
▼ | ◇Dark Rooms |
▼ | ◇Parts and Service |
▼ | ◇Vent Repair |
▼ | ◇Night Terrors |
Curse of Dreadbear
(DLCで追加)
▼ | ◇Afraid of the Dark | ◆Afraid of the Dark? |
▼ | ◇Spooky Mansion | ◆Spookey Mansion?
|
◆Danger! Keep Out!?
■その他
■基本情報
■愉快な訪問者達
■その他
■基本情報
■新たなキャラクター達
■放棄されたキャラクター達 【DLC:Ruin】
■登場人物
■登場人物【DLC:Ruin】
■建物
メガ・ピザプレックス
▼ | 4階 | 4階 |
▼ | 3階 | 3階 |
▼ | 2階 | 2階 |
▼ | 1階 | 1階 |
▼ | グランドフロア |
▼ | 地下1階 | 地下1階 |
▼ | 地下2階 | 地下2階 |
■アーケードゲーム
■その他
※準備中
■基本情報
■キャラクター
■職業体験
カテゴリ
▼ | ◇Backstage | ◆Backstage
|
▼ | ◇Food Prep | ◆Food Prep
|
▼ | ◇Staff Only | ◆Staff Only
|
▼ | ◇Fazcade | ◆Fazcade
|
▼ | ◇Ticket Booth | ◆Ticket Booth
|
▼ | ◇Sister Location | ◆Sister Location
|
■その他
■書籍
三部作
Fazbear Frights(短編集 第一弾)
Tales from the Pizzaplex(短編集 第二弾)
ガイドブック
映画版関連書籍
その他
※未確定要素や考察的な内容を含む場合があります。
■本編-FNAF(無印)
■本編-FNAF2
■本編-FNAF3
■本編-FNAF4
■外伝-Sister Location
■外伝-FNAF World
■総合/未分類
■実施中の投票
■終了した投票
■実施中のアンケート
■終了したアンケート
海外のファンが作詞作曲したテーマソング。
7200万再生を超える化け物動画になるほど人気である。
ちなみにiTunesで、本当に配信されている。(価格は300円)
【日本語訳歌詞】
僕達はずーっと、毎晩歩き続けながら待っているんだ
一緒に遊んでくれる「新しい人」が訪れてくれるのをね
ずっと知ってる曲が流れるだけの場所で
僕達はひっそりと遊ぶことを強いられている
「うそつき」が僕達の生活を奪ったんだよ
今じゃここに閉じ込められて腐るのを待つだけ
お願い!中に入れて!僕らをしまわないで!
君が思ってるようなものじゃないんだ
僕達は役割を押し付けられた制御不能の人形
僕らは孤独なんだ
狭い場所にずっと缶詰なんだ 1987年からずっとね…
友達になるか「被せられる」かただそれだけさ
Five Nights at Freddy's
そこにいたいのかい?
僕にはわからない
どうしてそこに閉じこもってるの?
Five Nights at Freddy's
そこにいたいのかい?
僕にはわからない
どうしてそこに閉じこもってるの?
Five Nights at Freddy's Oh…
【間奏】
本当に驚いたよ また君に会うなんてね
別の仕事を見つけてこことはサヨナラするべきなんじゃない?
どれも似たようなものだけど
君は多分 この場所に居たことがあるんだろう?
僕達は君の顔を覚えてる
ドアともお知り合いみたいだしね
お願い!中に入れて!僕らをしまわないで!
君が思ってるようなものじゃないんだ
僕達は役割を押し付けられた制御不能の人形
僕らは孤独なんだ
狭い場所にずっと缶詰なんだ 1987年からずっとね…
友達になるか「被せられる」かただそれだけさ
Five Nights at Freddy's
そこにいたいのかい?
僕にはわからない
どうしてそこに閉じこもってるの?
Five Nights at Freddy's
そこにいたいのかい?
僕にはわからない
どうしてそこに閉じこもってるの?
Five Nights at Freddy's Oh…
歌詞はこの動画のものを参考にしました。
【歌詞】
We're waiting every night
to finally roam and invite
newcomers to play with us
for many years we've been all alone
We're forced to be still and play
The same songs we've known since that day
An imposter took our life away
Now we're stuck here to decay
Please let us get in!
don't lock us away!
We're not like what you're thinking
We're poor little souls
who have lost all control
and we're forced here to take that role
We've been all alone
Stuck in our little zone
Since 1987
Join us, be our friend
or just be stuck and defend
after all you only got
Five Nights at Freddy's
Is this where you want to be
I just don't get it
Why do you want to stay
Five Nights at Freddy's
Is this where you want to be
I just don't get it
Why do you want to stay
Five Nights at Freddy's oh...
We're really quite surprised
We get to see you another night
You should have looked for another job
you should have said to this place good-bye
It's like there's so much more
Maybe you've been in this place before
We remember a face like yours
You seem acquainted with those doors
Please let us get in!
don't lock us away!
We're not like what you're thinking
We're poor little souls
who have lost all control
and we're forced here to take that role
We've been all alone
Stuck in our little zone
Since 1987
Join us, be our friend
or just be stuck and defend
after all you only got
Five Nights at Freddy's
Is this where you want to be
I just don't get it
Why do you want to stay
Five Nights at Freddy's
Is this where you want to be
I just don't get it
Why do you want to stay
Five Nights at Freddy's oh...
こちらはGroundbreaking氏によるリミックス。
余談であるが、Source FilmMaker(SFM)を使用した本人PV風動画も存在する。
(現在本動画はユーザーにより削除されている)
VOCALOIDを使用したカバー版も存在する。