Top > Messages(FNAFSB)

Messages(FNAFSB) の変更点

今作の収集要素の内の一つ。Fazwatchから閲覧可能。
FNAFSDのメールと同じく、Pizzaplexに関係する者が書いたであろう様々な書類を読むことが出来る。
書類の内容は、従業員への連絡や愚痴、顧客からの苦情まで様々。
キャラクターや施設の設定を読み解くことが出来る他、ゲーム本編のヒントとなっている物も多い。
#br
メッセージの収集は、施設内の至る所に落ちている「message bag」を回収する事でWazwatchに記録される。
プレゼント箱と比べ大きい為比較的わかりやすいが、オブジェクトに馴染んでいる為見落としやすいかもしれない。
メッセージは全50種類。バッグの種類は3種(赤と市松模様、緑と柄模様、ピンクと黄緑)存在するが、特に意味は無いと思われる。
&color(Black){全50種を回収し終わったタイミングで実績が解除される。};
%%バッグは時々回収可能範囲の判定が消失するバグが起きる事がある。%%
%%これが起きると回収不可能になってしまう為、見かけたらとりあえず回収しておくこと。%%
パッチ1.05適用で修正されたらしい。




#br
#br

#Contents

#br
#br





*早見表 [#b835bb2f]
|CENTER:|CENTER:|CENTER:|CENTER:|CENTER:|CENTER:|c
|No.|名称|バッグ|設置場所|必要物|備考|h
|1|Hello Gregory|なし|Freddyからの送信|||
|2|Party Foul|緑|Freddyの楽屋前の椅子の上|||
|3|Food Storage|ピンク|ロックスターロウ-ロビー間トンネル リチャージステーション前|||
|4|Easy Money|赤|メインエントランス 噴水の上|||
|5|AC Inspection|緑|ファズパッド奥のボックス席のテーブル上|||
|6|HI DAVE|ピンク|カスタマーサービス横のロッカー前の椅子の上|||
|7|Night Terrors|赤|デイケア-エントランス間通路の男子トイレ洗面台上|||
|8|Drink Fizzy Faz!!!!|ピンク|地下一階 キッチン警備室前のタンク部屋2階オフィス内|||
|9|Stolen property|ピンク|ウェアハウス-パーツアンドサービス通路。巨大フェンス前ウェアハウス側|||
|10|Understudy|赤|ロックスターロウ東のリハーサル室 ステージ裏階段横|||
|11|False Alarm|赤|エントランス ギフトショップ側カウンターの従業員用スペースの机の上|||
|12|BEHIND THE MAZE|ピンク|モンティゴルフ警備室内 充電スタンド前|||
|13|CHICA REPORT|赤|チカ楽屋内 バックルームドア前|||
|14|Monty Mischief|赤|モンティ楽屋内 机の上|||
|15|Chasing cars|赤|レース会場南東「INFORMATION」内 カウンター裏|||
|16|Re-theme|緑|レース場東 サーキット横の資材置き場無い|||
|17|MISSING|緑|ロックスターロウ-ロビー間トンネル バネッサ遭遇イベントのモンティ金網の奥にある部屋の椅子の上|||
|18|THE ANSWER|ピンク|シアター舞台裏 階段踊り場辺りのロッカー前|||
|19|Job Security|ピンク|メーザサイズ コントロール室内|||
|20|No Flash Photography|ピンク|モンティゴルフエリア キッチンカウンター上|||
|21|Hide the mix|緑|ファザーブラスト警備室 壁際の段ボールの上|||
|22|SAFETY CHECK|赤|ボーリング場 アイスクリームカウンター裏の従業員用通路東側 冷凍庫前|||
|23|COMPACTOR INSTRUCTIONS|赤|地下一階 メインキッチン内 ゴミ圧縮機横|||
|24|SORE WINNER|赤|レース場北西部 アシストボット収納付近の階段横|||
|25|TEST DRIVERS WANTED|緑|レース場 東の建設現場 カートの後ろセーブステーション前にある木箱の上|||
|26|BBW MAINT LOG|ピンク|シアター 舞台前の椅子の上|||
|27|CFF MAINT LOG|緑|プライズカウンター警備室 警備ドア横作業机上|||
|28|AR-CADE MAINT LOG|ピンク|2階ベーカリー店内 倉庫内|||
|29|PQ1 MAINT LOG|ピンク|ボーリング場 北西レーン横の壁際|||
|30|PQ2 MAINT LOG|%%緑%%&br;赤|%%レース場西端ガレージから入れる倉庫内 円形の棚の中心%%&br;ウェストアーケード メンテナンス廊下最奥の床&br;(アップデートで変更? 23/8/24アプデ適用後時点で確認)|||
|31|OUT OF ORDER|赤|デイケア1階南西のゲームセンター中央奥のATM?の前|||
|32|RED FLAG|赤|レース場の隣にあるビューティーサロン奥の倉庫内 椅子の上|||
|33|NO QUESTIONS ASKED|赤|ファザーブラスト 勝者ラウンジのダクト先のハリボテ裏の奥|||
|34|QUESTION|緑|地下従業員用着替え室最奥の床|||
|35|All Staff Meeting|ピンク|地下1階 社員食堂前通路(西側?)のシャッター前にあるテーブルの上|||
|36|PINK SLIP|緑|地下一階 従業員用食堂 中央のテーブルの上|||
|37|CHICA UPGRADE|ピンク|パーツアンドサービス チカエレベーター通路扉横|||
|38|ROXY UPGRADE|赤|パーツアンドサービス ロキシーエレベーター通路扉横|||
|39|MONTY UPGRADE|緑|パーツアンドサービス モンティエレベーター通路扉横|||
|40|TORN PAPER|ピンク|ロックスターロウ-ロビー間トンネル モンティ出現金網の奥を進んだ突き当りの壁際|||
|41|BETTER EMPLOYEES|緑|アトリウム1階南キッチン 中央の作業台下|||
|42|NIGHT SHIFT|緑|イーストアーケード奥 北にある休憩スペーステーブル上|||
|43|RECYCLED PIZZA?|緑|デイケアパーティルーム1の隣の部屋(北西部の西側、緑の扉)内の窓の下にある椅子の上|||
|44|IT IS HAPPENING AGAIN|ピンク|アトリウム2階バルコニー北西部 シャッター右側|||
|45|SINKHOLE|ピンク|レース場-アトリウム通路 レース場シャッター前トロフィー台の下|||
|46|POWER DRAIN|赤|レース場北東部 階段裏の小部屋の中にある机の上|||
|47|OLD ELEVATOR|赤|レース場北西部 階段横の扉の先|||
|48|MARKED FOR DELETION|ピンク|地下一階 メインキッチン東側通路 キッチン扉横の小部屋内|||
|49|ULTIMATE PARTY HOST|赤|ウェストアーケード警備室奥の床|||
|50|ARCADE CONSPIRACY|緑|デイケア デイケアアテンダントの楽屋横の小部屋内|||
#br





#br
#br
**Hello Gregory [#tb788a60]
【やあ、Gregory】
やあ、Gregory。Freddyだ。私がメインエントランスまで案内しよう。
しかし、私はこの部屋から出られないんだ。でも君なら問題なく出られるだろう。
壁にバックルームへの扉を開くボタンがあるはずだ。
今から、君がアクセスできるようにするからね。
#br
#region(【原文】)
Hello, Gregory. It is me, Freddy. I will escort you to the main entrance. However, I am unable to leave this room. You should have no problem. There is a button on the wall that will open the door to the back room. I will make it accessible to you now.
#endregion
#br

**Party Foul [#l0a87b64]
【パーティが台無し】
お客様からの苦情:今日のためにGlam Freddy Mega Deluxe Party Packageを購入しましたが、Freddyが舞台に上がったと同時に故障しました。テーブルまで来て誕生日を祝ってもらい、ケーキも渡してもらう手はずだったのに!娘の誕生日が台無しです。返金してください。
#br
#region(【原文】)
CUSTOMER COMPLAINT - We paid for the Glam Freddy Mega Deluxe Party Package and Freddy broke down as soon as he got on stage. We paid to have him at the table and sing happy birthday. He was supposed to give her the cake! My daughter's birthday has been ruined. I demand a refund.
#endregion
#br

**Food Storage [#xb2b8b5d]
【食糧倉庫】
キッチンスタッフ各位:閉店時には、すべての食料を倉庫に戻してしっかり施錠してください。
Chicaが閉店後にキッチンのごみ箱をあさっているのが確認されています。
このメンテナンスにかかる膨大な費用はキッチンスタッフの給料から差し引かれます。-管理部より
#br
#region(【原文】)
ATTENTION KITCHEN STAFF - All food materials must be securely stored at closing. Chica has been caught eating from the kitchen garbage after hours. The maintenance repairs are costly and will come out of kitchen staff paychecks. - MANAGEMENT
#endregion
#br
**Easy Money [#g3ac359f]
【もうけ話】
俺のいとこがここで働いてたんだけどさ、あいつが言うには、ここの券売機ってちょっとした磁石ですぐにバグるらしいんだ。
Faz Padに行けばただでチケットがどっさりさ。カスタマーサービスへは裏口から抜けられるぜ。
俺は外で待ってるからな。ロボットの音がしたら、いなくなるまで隠れてれば大丈夫だからさ。
#br
#region(【原文】)
My cousin worked here. He said magnets screw with the ticket machines. Just head up to Faz Pad. You can get down to customer service thorough the back door and grab a stack of tickets. I'll be waiting for you outside. If you hear any robots, just hide until they leave. You'll be fine.
#endregion
#br

**AC Inspection [#r01ff819]
【空調点検】
この度はLow Budget Building Contractors(低予算建設請負業者)へのご連絡、ありがとうございました。
内検を行いましたところ、貴社の空調システムに異常がないことを確認しました。
ご報告いただいたような 「大きな金属音」「打撃音」 そして「引っ掻くような音」の発生源となるようなものはありませんでした。
もし再発するようでしたら、またご連絡ください。請求書を添付しておきます。-Keithより
#br
#region(【原文】)
Thank you for contacting Low Budget Building Contractors. We have done a preliminary inspection and find nothing wrong with your ventilation system. The "loud clanging", "banging" and "scraping" noises which were reported don't appear to be reproducable. Call us if it happens again. Invoice attached. - Keith
#endregion
#br

**HI DAVE [#j7b06bdd]
【おい、DAVE】
お客様からの苦情:Daveをクビにしたほうがいい。あいつは最悪だ。
#br
#region(【原文】)
CUSTOMER COMPLAINT - You should fire Dave. He sucks.
#endregion
#br

**Night Terrors [#a369e510]
【夜泣き】
お客様からの苦情:今まで息子には睡眠障害はなかったのに、ここの託児所で一晩過ごしてから明かりがないと寝られなくなったわ!ひたすら泣き続けるから、明かりを点けておいたら、今度は漏らしたのよ!
#br
#region(【原文】)
CUSTOMER COMPLAINT - My son never had sleeping problems. But after spending an evening in the daycare, he refuses to sleep with the lights out anymore! He just cries and cries. And then when I do let him keep the light on, he wets the bed!
#endregion
#br

**Drink Fizzy Faz!!!! [#g086d7c5]
【Fizzy Fazを飲もう!!!!】
稟議書のコピー:やぁ! 君はFizzy Fazは好きかな?
1日ですべてのフレーバーを飲めると思うなら、スーパースターチャレンジに挑んでみよう!
グレープ味、レモネード味、チェリー味などなど、キミのファズウォッチが買ったものを記録してくれるよ。
誰よりも早くすべてを飲み干して、町内1のイカした子になっちゃおう!
#br
#region(【原文】)
COPY FOR APPROVAL: Hey kids! Do you like Fizzy Faz? Think you can drink every flavor of Fizzy Faz in one day? Take the Superstar challenge! Grape, Lemonade, Cherry… Your Fazwatch keeps track of all your purchases. Drink them all. Be first! Be the raddest kid on your block.
#endregion
#br
**Stolen property [#x791f640]
【盗難物品】
警備報告:実は誰かがRockstar Rowに侵入して展示ケースにあったネジ巻きおもちゃ「Music Man」の試作品を盗んだようなのです。
ケースは割られてガラスが床に散乱していましたが、侵入経路は不明です。他に失くなった物はないと思われます。
どうやってこの建物に入ったのか不明な上に、監視カメラにも記録はありませんでした。
この件はどう扱うべきでしょうか? 不法侵入として警察に被害届を出しますか?-Vanessa
#br
#region(【原文】)
SECURITY REPORT - Well somehow someone broke into a Rockstar Row display case and stole the wind up toy Music Man prototypes. The case was smashed and there's glass on the floor but no sign of break in. Nothing else seems to be missing. I have absolutely no idea how they got into the building and there's nothing on the security footage.  Now what should I do? Should I call the police and report a break in? - Vanessa
#endregion
#br
**Understudy [#nca3c46f]
【代役】
管理報告:Bonnieの故障により、Montyを新たなベーシストとして運用することが決定した。
点検修理部門による調整は既に完了済みである。
MontyはBonnie以上に人気を取れる可能性があり、これはこれで期待できる。
#br
#region(【原文】)
MANAGEMENT REPORT - With Bonnie out of commission, we are making Monty the new bass player. Parts and Service has already done the proper adjustments. This could be a good thing. Monty could be even more popular than Bonnie.
#endregion
#br
**False Alarm [#s5cf5ab6]
【誤認警報】
警備報告:今晩、地元警察が店を訪れました。
Pizzaplexから緊急通報を受けてきた、と言っていましたが、それはあり得ません。
当時、店には私しかいませんでしたし、外部に連絡した覚えもありません。
警官から「あたりを調べたい」と申し入れられましたが、丁重に断りました。
おそらく、いたずら電話であろうと思われます。-Vanessa
#br
#region(【原文】)
SECURITY REPORT - A local police officer came by tonight. He said he was responding to an emergency call from someone inside the Pizzaplex. There is no way that is possible. I was the only one here and I certainly didn't make any outside call. He wanted to look around, but I sent him away. Just another prank call. - Vanessa 
#endregion
#br
**BEHIND THE MAZE [#o1790ca6]
【迷路の裏】
点検作業報告:今週だけでも5回は来ているが、空調設備からする金属音の原因はまだ見つかっていない。
迷路の裏にあるややこしい通気口にたどり着ければ、Gator Golf上の連絡通路を通って確認できるのだが。
Mazerciseのスタッフなら行き方を知っているかもしれない。
#br
#region(【原文】)
MAINTENANCE REPORT - I still can't find what is making all the clanging noise in the AC system. This is the fifth visit this week. If I could reach that stupid vent behind the exercise maze room, I could get to the catwalks over Gator Golf and take a look. Maybe someone who works in Mazercise knows how.
#endregion
#br
**CHICA REPORT [#tb3e8f66]
【CHICAに関して】
誤作動報告:Chicaの人格設定用チップは今までも「異常」でしたが、新たに発売されたピザ味のMonty Mystery Mix Slushy Syrupが彼女のプログラムに悪影響を及ぼすことがわかりました。彼女は、同商品を手に入れるため、お客様や職員、S.T.A.F.F.に危害を加えました。
訴訟が殺到する前にMonty Mystery Mixを回収することをお勧めします。
#br
#region(【原文】)
ERRANT BEHAVIOR REPORT - Chica's personality chip has always been a bit 'quirky', but the new Pizza Flavored Monty Mystery Mix Slushy Syrup has adverse effects on her programing. She has attacked patrons, employees and S.T.A.F.F. for it. It is recommended that Monty Mystery Mix should be recalled before we're inundated with lawsuits.
#endregion
#br
**Monty Mischief [#oaeb4c18]
【Montyの損害】
誤作動報告:Montyがまたメインステージの演奏に現れませんでした。発見場所はいつもと同じ、Monty Golfの連絡通路です。
先月のようなことは避けたいところです。誰かがホールインワンを決めた際、hurricane bucketが彼に直撃。
結果、両足は破損し、点検修理部門による緊急処置が必要になりました。
#br
#region(【原文】)
ERRANT BEHAVIOR REPORT - Monty didn't show up for the main stage performance again. We found him in the same place we always do, the catwalks over Monty Golf. We can't have a repeat of last month. Someone hit the hole in one and the hurricane bucket knocked him down. Both legs were broken and required emergency parts and service work.
#endregion
#br
**Chasing cars [#s7058527]
【コースへ侵入】
誤作動報告:Roxyはレース狂です。彼女はレースコースが再開すると聞いて回路がショート寸前になるほど喜んでいるようですが、テスト走行のたびにコースへ侵入してきます。このままではコースの調整がいつまでたっても終わりません
#br
#region(【原文】)
ERRANT BEHAVIOR REPORT - Roxy never misses a race. She must be frying her circuits waiting for the raceway to reopen. Every time there is a test run on the track she gets in the way. If she keeps getting in the way, the track will never get fixed.
#endregion
#br
**Re-theme [#r813e04a]
【内装の変更】
管理報告:ボーリング場の内装を変更するべきです。
Bonnieのイラスト等はほとんど撤去しましたが、子供たちはまだ「Bonnieはどこ?」と尋ねてくるんです。
一体どう返すべきなんですか?
#br
#region(【原文】)
MANAGEMENT REPORT - The bowling alley needs a re-theme. While most of the Bonnie art was removed, kids keep asking, "Where's Bonnie?" Do we have an officially approved response?
#endregion
#br
**MISSING [#mad4da59]
【消息不明】
警備報告:午前12時24分:BonnieがRockstar Rowの楽屋から退室、東にあるAtriumへ向かう。
午前2時40分:BonnieがEast Arcadeに進入。
午前4時12分:BonnieがMonty Golfに進入。
#br
#region(【原文】)
SECURITY REPORT - 12:24AM - Bonnie is seen leaving his green room in Rockstar Row heading East towards the atrium. 2:40AM - Bonnie enters the East Arcade. 4:12AM - Bonnie enters Monty Golf.
#endregion
#br
**THE ANSWER [#z3133333]
【解答】
Mazerciseマニュアル:青い仕切りを角へと動かしてください。そこから解いていくことができます。
#br
#region(【原文】)
MAZERCISE INSTRUCTIONS - Move blue to the corner. You should be able to work it out from there.
#endregion
#br
**Job Security [#gedf73de]
【雇用補償】
皆どこにいった?
迷路用コントロールキーのコピーを持ってるのはLeoだけなのに、もう数カ月は見かけていない。
あの気味の悪いボットなら鍵の場所を知っているかもしれない。
迷路を正常に稼働させるためにLeoがボットを訓練するはずが、余計なことを吹き込んだおかげでDaycare Theaterでの厄介な仕事の処理をしている。
今夜のスタッフミーティングが終わったら確認してみよう。
#br
#region(【原文】)
Where is everyone? Leo was the only one who had a copy of the maze control key, but I haven't seen him for months. Maybe that creepy bot knows where the key is. Leo was supposed to train it to work the maze, instead he tricked the bot into doing busy work under the daycare theater. I'll check after the all staff meeting tonight.
#endregion
#br
**No Flash Photography [#aef16ee1]
【フラッシュ撮影禁止】
注意:フラッシュ撮影は禁止です。違反した場合はカメラを没収し、Monty Golfの警備室にてお預かりさせていただきます。
#br
#region(【原文】)
WARNING: No flash photography. Items will be confiscated and kept in the Monty Golf security office.
#endregion
#br
**Hide the mix [#a5eab2e2]
【ミックスを隠せ】
製品回収連絡:すべてのMonty Mystery Mixをボーリング場裏のアイスクリーム用冷凍倉庫に回収すること。次の指示は追って連絡する。
#br
#region(【原文】)
RECALL NOTICE - Please take all Monty Mystery Mix to the frozen ice cream storage behind the Bowling alley. Additional instructions to follow.
#endregion
#br
**SAFETY CHECK [#s34a24c4]
【安全確認】
キッチンスタッフ各位:点検修理部門は、Chicaがゴミ圧縮機に巻き込まれ、大きく破損することを懸念しています。
圧縮機を使う前に、必ず安全確認することを徹底してください。
圧縮機を利用する際は、ピザやピザ味、そしてピザの香りのする商品(特にMonty's Mystery Mix)は絶対に入れないでください!
Chicaが破損した場合、修理費用はキッチンスタッフの給料から差し引かれます。
#br
#region(【原文】)
ATTENTION KITCHEN STAFF - Parts and Service is concerned that Chica will suffer heavy damage if she ever gets caught in the trash compactor. Always double check the compactor before use. Do not use to compactor to dispose of pizza, pizza flavored items, or pizza scented materials (especially Monty's Mystery Mix!). Otherwise, her replacement cost will come out of your paycheck.
#endregion
#br
**COMPACTOR INSTRUCTIONS [#h38b586d]
【圧縮機の使用方法】
安全第一:(1)ゴミ圧縮機を満たす。
(2)ケーブルをたどってキッチン倉庫へ向かい、圧縮機のエンジンを始動する。
(3)本体正面の起動ボタンを押す。
重要:手順3を行う前に、全職員とS.T.A.F.F.は圧縮機から離れること。
#br
#region(【原文】)
SAFETY FIRST - 1) Fill the garbage compactor. 2) Prime the compactor engine bushing the button in the kitchen storage room (follow the cable). 3) Press the hanging activation button in front of the compactor. IMPORTANT: Make sure all employees and S.T.A.F.F. are clear of the compactor before step 3.
#endregion
#br
**SORE WINNER [#a3109f24]
【いいかげんにしてくれ】
まただ。Roxyが、進路上にいたS.T.A.F.F.ボットの首をまたはねた。
もういい加減、こいつらを直すためにWest Arcadeを往復するのはうんざりだ。
なんでS.T.A.F.F.修理室をもっと近くに設置しなかったんだよ?
とりあえず予備のDance Passを持っているから、この間にみたいに閉じ込められることはないがな。
#br
#region(【原文】)
Roxy did it again. Another braindead S.T.A.F.F bot decapitated because it got in her way on the racetrack. I'm getting really sick of trudging over to West Arcade to fix these things. Why isn't there a S.T.A.F.F repair station any closer? At least I have an extra Dance Pass so I won't get locked out again.
#endregion
#br
**TEST DRIVERS WANTED [#k230d652]
【テストドライバー募集】
備品要求:レースウェイのテストボットが不足しています。 
現在、利用可能なドライバーアシストボットは1つです。
安全のため、北西階段近くのレースウェイ裏に保管しておきます。
#br
#region(【原文】)
EQUIPMENT REQUEST - We are running out of test bots for the raceway. At this point we are down to a single Driver Assist bot. For safe keeping, we are storing it at the back of the raceway near the Northwest stairs.
#endregion
#br
**BBW MAINT LOG [#v80733d9]
【メンテナンスログ:BBW】
点検作業記録:ゲーム「The BB World」の挙動に問題発生。
お客様から「ゲームが徐々にバグりだす」と苦情が入った。
修理のためTheaterに向かったところ、筐体がなぜか消失していた。
移動は要請されてないからまだどこかにあるはずだ。
社内会議後、もう一度確認する。
#br
#region(【原文】)
MAINTENANCE LOG - The BB World game has been acting up. Customers have complained that it starts to glitch over time. I headed to the theater to fix it and now it's gone. I never saw a move request so it should still be there somewhere. I guess I'll check again after the company meeting.
#endregion
#br
**CFF MAINT LOG [#a694259e]
【メンテナンスログ:CFF】
点検作業記録:パンブースにあるChica Feeding Frenzyの電源が落とせない。
コンセントが電源に刺さってなくてもずっと稼働している。充分な充電残量も無いはずなのに。
#br
#region(【原文】)
MAINTENANCE LOG - Chica Feeding Frenzy in the bakery won't turn off. Even when unplugged, the game just kept running. There is no way it has that much residual charge.
#endregion
#br
**AR-CADE MAINT LOG [#ne5d79cf]
【メンテナンスログ:AR-CADE】
点検作業記録:Monty Golf AR-Cadeがミニゴルフコースに設置されているのが、まったくもって理解できない。設置場所以外は問題なし。
#br
#region(【原文】)
MAINTENANCE LOG - Why is the Monty Golf AR-Cade in the mini golf course? It makes, absolutely no sense. It seems to work ok otherwise.
#endregion
#br
**PQ1 MAINT LOG [#qbfa4e8d]
【メンテナンスログ:PQ1】
点検作業記録:Princess Quest 1のアップライト筐体がこの建物のどこかにあるらしい!
たしか古いモバイルゲームだったはずだが、なんでアーケード移植したんだ?
#br
#region(【原文】)
MAINTENANCE LOG - There's a Princess Quest 1 machine somewhere in the building. An actual stand up arcade! I guess the devs pulled it from that old mobile game. Why port to arcade?
#endregion
#br
**PQ2 MAINT LOG [#v8735623]
【メンテナンスログ:PQ2】
点検作業記録:Princess Quest 2:起動不可能、原因は不明。
プレイしようとすると強制終了する。遊ばれたくないのだろうか?
いずれにせよ、まだPQ1を見つけていないので、さしたる問題ではない。
#br
#region(【原文】)
MAINTENANCE LOG - Princess Quest 2 - Won't boot properly. No idea why! Shuts down when I try to play? Like it's personal. Doesn't matter anyway. I still haven't found PQ1.
#endregion
#br
**OUT OF ORDER [#h7e71b69]
【故障中】
在庫確認:PQ3の筐体が搬入された記録はないが、Fazerblastにはしっかり保管されている。起動はしない。
時折、デモ画面の音が聞こえてくるが、不気味なことに画面には何も映っていない。
触らないほうがいいだろう。少なくとも、PQ1とPQ2をクリアするまでは。
#br
#region(【原文】)
INVENTORY CHECK - There is no record of a PQ3 arcade, yet there is a cabinet tucked away in Fazerblast. Won't work though. Sometimes I hear it in attract mode, but I have never seen a single image displayed. Too creepy. Leave it where it is. At least until I play part 1 and 2.
#endregion
#br
**RED FLAG [#s82a8461]
【要注意人物】
点検作業記録:やった!やり遂げた!1章も2章もクリアした。
どうして起動しない?他に何が必要なんだ?教えてくれ!
#br
#region(【原文】)
MAINTENANCE LOG - I did it! I did what you wanted! I beat parts 1 and 2. Why won't you turn on? What else is there? Tell me!
#endregion
#br
**NO QUESTIONS ASKED [#m524a517]
【質問は受け付けない】
新人概要:警備長。必要資格なし。内部を参照(匿名希望)
#br
#region(【原文】)
NEW HIRE SUMMARY - Head Security Guard. No prior qualifications. Internal reference (name withheld).
#endregion
#br
**QUESTION [#k4194650]
【ちょっといい?】
きみはスタッフパーティに参加するの?
14時間も仕事させられた後にクソ面倒なところ行きたくないんだけど、クビにされるのも嫌だしさ。
#br
#region(【原文】)
Are you going to the staff party? I don't want to stick around after my 14 hr shift, but I don't want to get laid off if I don't show up.
#endregion
#br
**All Staff Meeting [#j477856e]
【スタッフミーティング】
全従業員への通達:スタッフミーティングが今週木曜の夜11時半より行われます。
「サービスチーム」の皆さんは必ず出席してください。
おいしいご褒美が待ってますよ!
#br
#region(【原文】)
REMINDER TO ALL EMPLOYEES - The all staff meeting is this Thursday night at 11:30PM. All "service team" attendance is mandatory. There will be cake!
#endregion
#br
**PINK SLIP [#m1db5e45]
【解雇通知】
業務連絡:良い知らせです!
S.T.A.F.F.プロジェクトが成功したため、夜間勤務者の従業員保障が不要となります。
それに伴い、本日より夜間勤務時間を短縮することを決定いたしました。
ご家族との時間をどうぞお楽しみください。
#br
#region(【原文】)
ATTENTION EMPLOYEES - Good news! Due to success of the S.T.A.F.F project, we will no longer need nighttime employee coverage. We will be reducing nighttime hours effective immediately. Enjoy the additional time spent with your families.
#endregion
#br
**CHICA UPGRADE [#z0620492]
【アップグレード:CHICA】
点検記録:Chicaには歌わせるな!
ライブ中にChicaが歌ったせいで他のロボットの挙動に支障がでた結果、甚大な被害を被った。
S.T.A.F.F.ボットは、商品が載ったトレイを落とす、暴走する、来場者に怪我を負わせるなどし、12件の訴訟が起こった。
ボイスボックスの実験は失敗。交換を検討。
#br
#region(【原文】)
MAINT LOG: CHICA - Don't let her sing! Messes with the navigation of the other bots. Horrible results when she sang during live performance. S.T.A.F.F. bots dropping serving trays, chaos, guest injuries, 12 lawsuits. Experimental voice box test failed. Replacement advised.
#endregion
#br
**ROXY UPGRADE [#ea0342fa]
【アップグレード:ROXY】
点検記録:ROXY:Roxyは、他のロボットとは違うものが見えているようだ。
点検記録:Roxyは、他のロボットとは違うものが見えているようだ。
このアップグレードは彼女のレースを補助するものだったはずなのだが。
どうも副次的な機能があるらしく、他のロボットと壁越しに会話することがある。
#br
#region(【原文】)
MAINT LOG: ROXY - Roxy sees things differently than the others. This upgrade was meant to help her win races. However, there are some side effects. Sometimes she will stare and talk to the other bots through walls.
#endregion
#br
**MONTY UPGRADE [#m9de5265]
【アップグレード:MONTY】
点検記録:MONTY:Montgomeryの爪をアップグレードしたので、ベースを演奏できるようになった。
ただ、動きを追っていたところ、彼は爪を「壊すため」に使ってるらしい。
フェンスの修理代がイタイ……。
#br
#region(【原文】)
MAINT LOG: MONTY - Montgomery's Claw upgrades allow him to play the bass. Following performances, he mostly uses them to cause damage. The fence repairs are getting costly.
#endregion
#br
**TORN PAPER [#ta8d8846]
【破れた紙】
それはここにあるが、君には見えない。暗闇の中で独りぼっち。私は鍵を見つけたよ。
#br
#region(【原文】)
It is there, but you can't see. Alone in the dark. I found the key.
#endregion
#br
**BETTER EMPLOYEES [#i1ddc497]
【優秀な従業員】
「先週は、トイレを1回使用した後、消臭剤を交換するのを忘れたから、という理由でJenkinsがクビになり。
昨日は、早めに出勤していたから、という理由でElsaがクビになり。
そして今日、Lilly Hの「チキンアルフレッド(*1)が食べたい」という要望に応えられなかった私がクビになった。
チキンアルフレッドはおいてないと伝えたら、彼女の父親(サスカッチ(*2)みたいな人、なんてね)が
マネージャーと話したがったからDennisを呼んだの。
するとDennisは「なぜ彼女の注文を取らないんだ?」なんて言ってきたから、
「チキンアルフレッドなんておいてないです!」と言ったらDennisにその場でクビにされたわ。
ところがね、新しいS.T.A.F.F.ボット(優秀な従業員様)にはチキンアルフレッドを作るプログラムがなかったから、
私をクビにしたという理由で本部があいつをクビにしたの。いい気味だわ。ありがとう、Lilly!」
#br
#region(【原文】)
"Last week it was Jenkins forgetting to replace the urinal cakes after a single use, yesterday it was Elsa for showing up to work early, today it's me because Lilly H asked for Chicken Alfredo. I said we don't make that here. Her father (guy looked like Sasquatch, btw) demanded to speak to a manager. I get Dennis. Dennis asks me why I don't just get her what she wants. I say don't have Chicken Alfredo! Dennis fires me on the spot.
Jokes on him though - Turns out our new S.T.A.F.F bots (the "better employees") aren't programmed to make Chicken Alfredo, so HQ fired him for firing me.
Sweet revenge. Thanks, Lilly!"
#endregion
#br
(*1)ソースの一種、主にパスタに使われる
(*2)北米やカナダに伝わる毛深い未確認生物
**NIGHT SHIFT [#had9f0bf]
【夜勤】
退職者面談:俺はアーケードで身動きがとれなくなってたんです。
セキュリティオフィスから出るといつも締め出されるし。
俺のクリアランスレベルで入れないところは、いつもParty Passが必要だった。
セキュリティーチームの所属なのに、自由に行き来できないとかおかしくないですか?
異常も異常ですよ。自分の身も危ういところでなんて働きたくない。
給料の$100もらって、ここ辞めます。
#br
#region(【原文】)
EXIT INTERVIEW - Of course, I got stuck in the arcade. Every time I exit the Security Office, I get locked out. If it's not my low clearance level, then I need a stupid Party Pass. I'm on the security team. Shouldn't I have access to everything? I swear, things are messing with me. This place is not safe. Give me my $100 and I'll go.
#endregion
#br
**RECYCLED PIZZA? [#u68cc505]
【ピザを使い回し?】
お客様からの苦情:私たちが注文したピザは変でした。大きさはバラバラでかみ合わないし、明らかにトッピングが違うものもありました。
私たちにはゴミで十分ということですか? 大幅割引でもしてくれない限り、二度と戻る気はないです。-怒れる母親より
#br
#region(【原文】)
CUSTOMER COMPLAINT - The pizza we ordered was weird. Some pieces were different sizes or didn't fit together. One slice even had different toppings. Did you recycle the old pizza from the trash? I am never coming back here unless I am given some sort of major discount. - Angry Mom
#endregion
#br
**IT IS HAPPENING AGAIN [#re489589]
【懲りてないのか】
お客様からの苦情:よく営業再開できたな。あの子達に起こったことを、私たちは忘れていないぞ。
#br
#region(【原文】)
CUSTOMER COMPLAINT - Why did you reopen? Everyone remembers what happened to those kids.
#endregion
#br
**SINKHOLE [#fe2b4688]
【陥没穴】
施工状況報告書:毎日何かしらの問題に遭遇する。
流し込んだコンクリートが乾くと、すぐにひび割れが生じる。
まさかとは思うが、陥没穴の上に店を建てようとしているんじゃないだろうか。
建設許可が下りる前に、適正な用地評価を受けたんだろうか?
#br
#region(【原文】)
CONSTRUCTION UPDATE - Every day there's a new problem. We pour a new section of track and as soon as it dries, we start to see cracks. I am worried we are building over a sinkhole here. Before construction was approved, there was a site evaluation, right?
#endregion
#br
**POWER DRAIN [#q2930763]
【電力排出】
施工状況報告書:電力低下が頻発し、作業に支障をきたすので原因を調べた。
どうやら何かが大量の電力を現場から吸い取っているようだ。
高電圧ケーブルが基礎の中に伸びているのを発見した。
地下に何かがあるのは確実だ。土台を掘り返して確認する必要がありそうだ。
#br
#region(【原文】)
CONSTRUCTION UPDATE - We keep getting these brownouts so I got fed up and did a little investigation. It looks like something is drawing a massive amount of power from the worksite. We've traced a high voltage cable that disappears right into the foundation. There is definitely something under us. We're going to bore back into the foundation and find out what it is.
#endregion
#br
**OLD ELEVATOR [#r48c3212]
【古いエレベーター】
施工状況報告書:基礎を破壊した先で、古いエレベーターシャフトのようなものを発見した。誰も気づいていなかったのか?
何かが電力を吸い上げているのは間違いない。明日の朝、調査チームを編成して確認作業を行う。
#br
#region(【原文】)
CONSTRUCTION UPDATE - Today, we broke through the foundation and found what looks like an old elevator shaft. Someone must have known about this, right? There's something down there pulling power. I'm taking a team down in the morning to check it out.
#endregion
#br
**MARKED FOR DELETION [#fc5c44ad]
【削除対象】
面接資料:ご要望通り、本日の警備長雇用面接の資料をお持ちしました。
Vannesaは熱心でやる気にあふれていました。ただ、彼女には警備関連の職歴や経験はありません。
上からの推薦であることは承知していますが、この規模の施設の警備経験がある人材を雇用すべきです。
私は、彼女を警備長として雇用すべきではないと判断します。
#br
#region(【原文】)
INTERVIEW NOTES - As requested, here are my notes on today's Chief Security Officer interview. While Vanessa seemed eager and bright, she doesn't appear to have any relevant background experience. I realize the recommendation came from the top, but we need someone who has run security for a facility of this scale. I do not recommend her for this position.
#endregion
#br
**ULTIMATE PARTY HOST [#u961592f]
【究極のパーティーホスト】
新しく、そして進化したDJMMの設置、おめでとうございます。
新しいDJMMは、ロイヤリティ不要の特許技術「improv」により長時間の音楽再生が可能になりました。同じ音楽は2つとありません。
また、数あるチューブを用途に合わせて接続すれば、あらかじめ設定されたルーティンに沿って掃除も可能。清掃費用も削減できます!
必要な場合には、新しく搭載された「用心棒モード」も利用できます。
(注意:用心棒モードは現在開発中です。このモードの使用により発生したいかなる問題についても保証はいたしません。)
#br
#region(【原文】)
Congratulation on your installation of the new and improved DJMM. The DJMM features eons of musical enjoyment using a patented technique called 'improv' (royalty free!). No two songs are ever the same. Save a fortune on cleanup! Using a series of connected tubes, the DJMM can run cleaning routines between set lists.  If the need ever arises, activate the new "bouncer mode". (Warning: Bouncer mode still under development. Use of the bouncer mode will void your warranty.) 
#endregion
#br
**ARCADE CONSPIRACY [#va30f328]
【アーケードの秘密】
退職者面談:アレは、あのアーケードは連動している。秘密があるはずなんだ。
同じタイミングで一斉にバグって……それで……姫が俺に気づくんだ。
俺がふさわしい相手か、彼女は試している。それまでは近づけもしない。
待ってくれ!もう少しなんだ!あと一晩だけ、頼む!俺なら姫を救えるんだ!
#br
#region(【原文】)
EXIT INTERVIEW: They are working together. The arcade. They are hiding something. The glitches. Glitch them all at the same time… then the Princess will recognize me. She's testing me. I am not yet worthy. The others are protecting it. Let me stay! I am so close! Just one more night, please! I can save the Princess!
#endregion
#br





#hr
#br





#br
*コメント [#o431e59b]
#br
#pcomment(,10,reply);
#br
#br
#br
#hr

ホーム リロード   新規 下位ページ作成 コピー 編集 添付 一覧 最終更新 差分 バックアップ 検索   凍結 名前変更     最終更新のRSS