Top > Foxy(FNAFAR)

Foxy(FNAFAR) の変更点

&size(25){''Foxy''};
#br
|&attachref(./ARFoxy.png,nolink,キャラクターの画像);|

|CENTER:120|CENTER:150|CENTER:300|c
|BGCOLOR(BLACK):&ref(Images/Foxy_Map.png,nolink,MapIcon);|''元作品''|''[[Five Nights at Freddy's (無印)>Foxy(FNAF)]]''|
|~|''種族''|キツネ|
|~|''性別''|オス|
|~|''声優''|Christopher McCullough|
|~|>|BGCOLOR(Black):|
|~|''対処難易度''|★★★|

#br
盗塁王というか……盗電王?



#br
#Contents
#br

*概要 [#o48fb70b]
初代FNaFメンバーで、皆大好き盗塁王。
ステルス迷彩と、新録ボイスを多数引っ提げて参戦。
(ステルス迷彩は他のアニマトロニクスもそうだが)
#br
モデルが新規に作り直されており、シルエットこそ忠実に再現されているものの、
質感はやや硬そうなものになっており、結構テカテカしている。
眼の発光が本家以上に強くなっており、格好良く見える。
また襲撃時にはランダム、保有時にはコンディション低下によって外見がボロボロになり、
今までよりも格段にホラー感溢れる風貌になる。
|BGCOLOR(Black):&ref(./EOhZr5xXsAc4adT.jpg,22%,公式Twitterより);|
**スキン [#o8d342d9]
3種類のスキンが実装されている。

|CENTER:120|CENTER:120|CENTER:120|c
|[[&ref(Images/RadioactiveFoxy-ARIcon.png,50%,Radioactive Foxy);>Radioactive Foxy(FNAFAR)]]|[[&ref(Images/RingmasterFoxyIcon.png,46%,Ringmaster Foxy);>Ringmaster Foxy(FNAFAR)]]|[[&ref(Images/BigBadFoxy_ic.png,46%,Big Bad Foxy);>Big Bad Foxy(FNAFAR)]]|
|Radioactive|Ringmaster|Big Bad Foxy|
*解説 [#b73d5100]
慣れてきたプレイヤーが突き当たる壁の1つ。
そこそこの遭遇頻度と厄介な性質でプレイヤーを翻弄する。
少なくとも他の初代メンバーと同じ対応ではドツボにはまるだろう。
#br
ノイズがかなり小さいので、ライトを時々照らしておおよその位置を割り出そう。
独特の足音を持っており、非常に軽い音がする。(カツカツという音)
場所替えを頻繁に行い、常に同じ場所には留まっていない。
歩き移動でもそこそこ移動するので、不安ならライトで適度に位置を把握しよう。
突撃フェイント、カウンターを多用してくる。特にカウンターは無印組の中ではかなり猶予時間が短め。
そしてなかなかステルスを解除してこない。そのためかなり電力を食われやすく警戒が必要。
#br
大きく解放レベルを上回った状態だと、非常に難易度の上がった個体が出現することがある。(暴走状態?)
この状態では、&color(Red){''突撃時の眼光が赤色''};になっている。(通常時は黄色)
各種行動が強化されており、Baby達の様に「''連続で移動や突撃、故障を起こす''」「''突撃距離が短い''」等。
かなり難易度が上がっているが、元から難易度高めなので、Freddy達と比べるとあまり難易度は変わらない。
ただし彼も突撃距離の短さはSpringtrap並なので、突撃(フェイント)やカウンター後の位置のリセットには要注意。
**関連アイテム [#ga5acf65]
|CENTER:|CENTER:|CENTER:150|c
|BGCOLOR(BLACK):&ref(Images/FoxyAvatar.png,nolink,30%,Avatar);|''ルアーx3''|300 Faz-Coins|
|~|''ミニパック''&br;(ガワ、ルアーx3)|650 Faz-Coins|
**詳細データ [#y2836f3f]
''※海外勢の解析によって判明した各種パラメータです。&br;そういった情報が苦手な方は閲覧を控えることを推奨します。''
#region(詳細データ)
&size(15){''ドロップ情報''};
|CENTER:|CENTER:|CENTER:|CENTER:|c
|項目|通常|暴走(※)|PVP|h
|Parts 獲得数|16~19|26.5~27.25|22~24.5(侵略側)&br;19~20.5(被害者側)|
|ガワドロップ率|0.35%|0.5833%|0.46%|
|CPUドロップ率|0.28%|0.5385%|0.44%|
|Modドロップ率|0.03%|0.15%|0.3%|
|Remnant 獲得数|>|>|1~3|
|敗北時損失Remnant数|>|3~7.75|3~11.5|
(※)同じアニマトロニクスを複数回撃退し、各種行動が強化された状態。

#br
&size(15){''専門情報''};
※以下は具体的に何を指す数値なのか不明です。''情報募集中''
|CENTER:|CENTER:|c
|項目|数値|h
|Effectiveness Power&br;(有効電力?)|1.99%|
|Chance to Malfunction&br;(故障確率)|0.11%|
|Max Upgraded Speed&br;(最高速度)|60 MPH|
|Map Travel Time&br;(トラベル時間)|20秒~30秒|
|Map Path Time&br;(マップパス時間)|2分~4分|

#endregion

**セリフ集 [#o7c8787f]
UCNと同様、海賊風の訛りのある喋り口。
より海賊らしい言い回しが増えている。
#region(クリックで開く)
-'''"You're stuck to the ground like a barnacle on the ship, aren't ya?"'''
「船に張り付いたフジツボみたいに身動きとれねぇってか?」

#br
-'''"Avast ye, your time has just about run out."'''
「やめとけ、もうお前は終わりだぜ」
--2パターン存在。

#br
-'''"What's wrong? Am I too fast for ya?"'''
「どうした? 俺が速すぎたか?」

#br
-'''"I'VE GOTCHA NOW!"'''
「捕まえたぞ!」

#br
-'''"Dead men do indeed tell no tales, ha ha har!"'''
「死人に口なしってな、ハッハッハー!」

#br
-'''"I should warn ya, there will be no quarter for ya."'''
「警告しておく!お前には4分の1もやらねぇぜ」

#br
-'''"Not long yet, before ye would be feeding the fishes."'''
「ゲロッちまうのはまだ先だぜ」
--feeding the fishes:嘔吐すること。船酔いなどで吐いてしまいそれに魚が群がる様子から。

#br
-'''"Pretty soon you'll be walking the plank."'''
「じきに、板を歩いてもらうことになる」
--海賊の処刑法。板歩きの刑[[(Wikipedia)>https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%BF%E6%AD%A9%E3%81%8D%E3%81%AE%E5%88%91]]のこと。

#br
-'''"Arrrrrr, you scared yet?!"'''
「あぁ、まだビビってんのかい?!」
--2パターン存在。

#br
-'''"Me hook, is getting mighty hungry, yar ha ha har!"'''
「俺様のフックが飢えに飢えてるぜ、ヤハハハ!」

#br
-'''"Watch out for the hook, unless ye be wanting to gouge your eye!"'''
「フックに気をつけろよ、"痛い目"にあいたくなければな!」

#br
-'''"Ahoy, It's time that ye should be getting properly afraid."'''
「アホイ、そろそろビビり始めたほうがいいぜ」

#br
-'''"HERE I COME!"'''
「さあ行くぜ!」

#br
-'''"Ready to dance the Dead mans jig!"'''
「首吊りながら踊りな!」
--Dead mans jig:絞首刑に処された際、首の骨が折れずにうなじの皮が裂け、激痛と窒息に苦しみもがく様子が踊っているように見えたことから。

#br
-'''"Argh, ye scurvy landlubber! Never stood a chance!"'''
「あぁ、この青ざめたひよっこが!チャンスなど無いわ!」

#br
-'''"Me bird's keepin an eye on ya."'''
「俺の鳥が見張ってるぜ」

#br
-'''"Your time's almost out!"'''
「お前はもう終わりだ!」

#br
-'''"The sounds of time are almost gone for you."'''
「お前の命も風前の灯火だな」

#br
-'''"RRAH!"'''
「ラァーッ!」

#br
-'''"Shall we party? Ha ha ha ha! Just kidding."'''
「パーティーするか?ハハハハ!…なぁんてな」

#br
-'''"Good thing for me, that ye were no ninja."'''
「お前が忍者じゃなくてよかったぜ」

#endregion
*備考 [#wbdddfa5]


#region(バレンタインメッセージ)
&attachref(./EQv4YIvWAAUZ9JG.jpg,30%,バレンタイン);
#br
'''"HOOKED ON YOU"'''
「君に夢中」
「お前に夢中」

#endregion
*関連キャラクター [#r4e13395]
#include(FNaFキャラクターの一覧/AR,notitle)
#br
#include(FNaFキャラクターの一覧/Foxes,notitle)
#br
*コメント [#v1a875e9]
#br
#pcomment(,10,reply);
#br
#br
#br
#hr

ホーム リロード   新規 下位ページ作成 コピー 一覧 最終更新 差分 バックアップ 検索   凍結解除 名前変更     最終更新のRSS