Messages(FNAFSB) のバックアップ差分(No.14)

  • 追加された行はこの色です。
  • 削除された行はこの色です。
今作の収集要素の内の一つ。Wazwatchから閲覧可能。
FNAFSDのメールと同じく、Pizzaplexに関係する者が書いたであろう様々な書類を読むことが出来る。
書類の内容は、従業員への連絡や愚痴、顧客からの苦情まで様々。
キャラクターや施設の設定を読み解くことが出来る他、ゲーム本編のヒントとなっている物も多い。
#br
メッセージの収集は、施設内の至る所に落ちているスポーツバッグを回収する事でWazwatchに記録される。
プレゼント箱と比べ大きい為比較的わかりやすいが、オブジェクトに馴染んでいる為見落としやすいかもしれない。
メッセージは全50種類。バッグの種類は3種(赤と市松模様、緑と柄模様、ピンクと黄緑)存在するが、特に意味は無いと思われる。
&color(Black){全50種を回収し終わったタイミングで実績が解除される。};
バッグは時々回収可能範囲の判定が消失するバグが起きる事がある。
これが起きると回収不可能になってしまう為、見かけたらとりあえず回収しておくこと。





#br
#br

#Contents

#br
#br





*早見表 [#b835bb2f]
|CENTER:|CENTER:|CENTER:|CENTER:|CENTER:|CENTER:|c
|No.|名称|バッグ|設置場所|必要物|備考|h
|1|Hello Gregory|なし|Freddyからの送信|||
|2|Party Foul|緑|Freddyの楽屋前の椅子の上|||
|3|Food Storage|ピンク|ロックスターロウ-ロビー間トンネル リチャージステーション前|||
|4|Easy Money|赤|メインエントランス 噴水の上|||
|5|AC Inspection|緑|ファズパッド奥のボックス席のテーブル上|||
|6|HI DAVE|ピンク|カスタマーサービス横のロッカー前の椅子の上|||
|7|Night Terrors|赤|デイケア-エントランス間通路の男子トイレ洗面台上|||
|8|Drink Fizzy Faz!!!!|ピンク|地下一階 キッチン警備室前のタンク部屋2階オフィス内|||
|9|Stolen property|ピンク|ウェアハウス-パーツアンドサービス通路。巨大フェンス前ウェアハウス側|||
|10|Understudy|赤|ロックスターロウ東のリハーサル室 ステージ裏階段横|||
|11|False Alarm|赤|エントランス ギフトショップ側カウンターの従業員用スペースの机の上|||
|12|BEHIND THE MAZE|ピンク|モンティゴルフ警備室内 充電スタンド前|||
|13|CHICA REPORT|赤|チカ楽屋内 バックルームドア前|||
|14|Monty Mischief|赤|モンティ楽屋内 机の上|||
|15|Chasing cars|赤|レース会場南東「INFORMATION」内 カウンター裏|||
|16|Re-theme|緑|レース場東 サーキット横の資材置き場無い|||
|17|MISSING|緑|ロックスターロウ-ロビー間トンネル バネッサ遭遇イベントのモンティ金網の奥にある部屋の椅子の上|||
|18|THE ANSWER|ピンク|シアター舞台裏 階段踊り場辺りのロッカー前|||
|19|Job Security|ピンク|メーザサイズ コントロール室内|||
|20|No Flash Photography|ピンク|モンティゴルフエリア キッチンカウンター上|||
|21|Hide the mix|緑|ファザーブラスト警備室 壁際の段ボールの上|||
|22|SAFETY CHECK|赤|ボーリング場 アイスクリームカウンター裏の従業員用通路東側 冷凍庫前|||
|23|COMPACTOR INSTRUCTIONS|赤|地下一階 メインキッチン内 ゴミ圧縮機横|||
|24|SORE WINNER|赤|レース場北西部 アシストボット収納付近の階段横|||
|25|TEST DRIVERS WANTED|緑|レース場 東の建設現場 カートの後ろセーブステーション前にある木箱の上|||
|26|BBW MAINT LOG|ピンク|シアター 舞台前の椅子の上|||
|27|CFF MAINT LOG|緑|プライズカウンター警備室 警備ドア横作業机上|||
|28|AR-CADE MAINT LOG|ピンク|2階ベーカリー店内 倉庫内|||
|29|PQ1 MAINT LOG|ピンク|ボーリング場 北西レーン横の壁際|||
|30|PQ2 MAINT LOG|緑|レース場西端ガレージから入れる倉庫内 円形の棚の中心|||
|31|OUT OF ORDER|赤|デイケア1階南西のゲームセンター中央奥のATM?の前|||
|32|RED FLAG|赤|レース場の隣にあるビューティーサロン奥の倉庫内 椅子の上|||
|33|NO QUESTIONS ASKED|赤|ファザーブラスト 勝者ラウンジのダクト先のハリボテ裏の奥|||
|34|QUESTION|緑|地下従業員用着替え室最奥の床|||
|35|All Staff Meeting|ピンク|地下1階 社員食堂前通路(西側?)のシャッター前にあるテーブルの上|||
|36|PINK SLIP|緑|地下一階 従業員用食堂 中央のテーブルの上|||
|37|CHICA UPGRADE|ピンク|パーツアンドサービス チカエレベーター通路扉横|||
|38|ROXY UPGRADE|赤|パーツアンドサービス ロキシーエレベーター通路扉横|||
|39|MONTY UPGRADE|緑|パーツアンドサービス モンティエレベーター通路扉横|||
|40|TORN PAPER|ピンク|ロックスターロウ-ロビー間トンネル モンティ出現金網の奥を進んだ突き当りの壁際|||
|41|BETTER EMPLOYEES|緑|アトリウム1階南キッチン 中央の作業台下|||
|42|NIGHT SHIFT|緑|イーストアーケード奥 北にある休憩スペーステーブル上|||
|43|RECYCLED PIZZA?|緑|デイケアパーティルーム1の隣の部屋(北西部の西側、緑の扉)内の窓の下にある椅子の上|||
|44|IT IS HAPPENING AGAIN|ピンク|アトリウム2階バルコニー北西部 シャッター右側|||
|45|SINKHOLE|ピンク|レース場-アトリウム通路 レース場シャッター前トロフィー台の下|||
|46|POWER DRAIN|赤|レース場北東部 階段裏の小部屋の中にある机の上|||
|47|OLD ELEVATOR|赤|レース場北西部 階段横の扉の先|||
|48|MARKED FOR DELETION|ピンク|地下一階 メインキッチン東側通路 キッチン扉横の小部屋内|||
|49|ULTIMATE PARTY HOST|赤|ウェストアーケード警備室奥の床|||
|50|ARCADE CONSPIRACY|緑|デイケア デイケアアテンダントの楽屋横の小部屋内|||
#br





#br
#br





**Hello Gregory [#tb788a60]
【やあ、Gregory】
やあ、Gregory。私だ、Freddyだ。私がメインエントランスまで案内しよう。
しかし、私はこの部屋から出る事が出来ないんだ。君なら問題なく出られるだろう。
壁にバックルームへの扉を開くボタンがあるはずだ。
今から、君がアクセスできる様にするからね。
#br
#region(【原文】)
Hello, Gregory. It is me, Freddy. I will escort you to the main entrance. However, I am unable to leave this room. You should have no problem. There is a button on the wall that will open the door to the back room. I will make it accessible to you now.
#endregion
#br

**Party Foul [#l0a87b64]
【パーティが台無し】
お客様からの苦情:今日のためにthe Glam Freddy Mega Deluxe Party Packageを購入しましたが、Freddyが舞台に上がったと同時に故障しました。
テーブルまで来て誕生日を祝ってもらい、ケーキも渡してもらう手はずだったのに!
娘の誕生日が台無しです。返金してください。
#br
#region(【原文】)
CUSTOMER COMPLAINT - We paid for the Glam Freddy Mega Deluxe Party Package and Freddy broke down as soon as he got on stage. We paid to have him at the table and sing happy birthday. He was supposed to give her the cake! My daughter's birthday has been ruined. I demand a refund.
#endregion
#br

**Food Storage [#xb2b8b5d]
【食糧倉庫】
キッチンスタッフ各位:閉店時には、すべての食料を倉庫に戻してしっかり施錠してください。
Chicaが閉店後にキッチンのごみ箱をあさっているのが確認されています。
このメンテナンスにかかる膨大な費用はキッチンスタッフの給料から差し引かれます。-管理部より
#br
#region(【原文】)
ATTENTION KITCHEN STAFF - All food materials must be securely stored at closing. Chica has been caught eating from the kitchen garbage after hours. The maintenance repairs are costly and will come out of kitchen staff paychecks. - MANAGEMENT
#endregion
#br
**Easy Money [#g3ac359f]
【もうけ話】
俺のいとこがここで働いてたんだけどさ。あいつが言うには、ここの券売機ってちょっとした磁石ですぐにバグるらしいんだ。
Faz Padに行けばただでチケットがどっさりさ。カスタマーサービスへは裏口から抜けられるぜ。
俺は外で待ってるから。ロボットの音がしたら、いなくなるまで隠れてれば大丈夫だからさ。
#br
#region(【原文】)
My cousin worked here. He said magnets screw with the ticket machines. Just head up to Faz Pad. You can get down to customer service thorough the back door and grab a stack of tickets. I'll be waiting for you outside. If you hear any robots, just hide until they leave. You'll be fine.
#endregion
#br

**AC Inspection [#r01ff819]
【空調の検査】
この度はLow Budget Building Contractors(低予算請負業者)へのご連絡、ありがとうございました。
予備検査を終え、貴社の空調システムに異常がないことを確認しました。
ご報告いただいたような "大きな金属音" "打撃音" そして "引っ掻くような音" には再現性がないように思います。
もしまた同じようなことが起きたらご連絡ください。請求書を添付しておきます。-Keithより
#br
#region(【原文】)
Thank you for contacting Low Budget Building Contractors. We have done a preliminary inspection and find nothing wrong with your ventilation system. The "loud clanging", "banging" and "scraping" noises which were reported don't appear to be reproducable. Call us if it happens again. Invoice attached. - Keith
#endregion
#br

**HI DAVE [#j7b06bdd]
【おい、DAVE】
お客様からの苦情:Daveをクビにしたほうがいい、
あいつは最悪だ。
#br
#region(【原文】)
CUSTOMER COMPLAINT - You should fire Dave. He sucks.
#endregion
#br

**Night Terrors [#a369e510]
【夜泣き】
お客様からの苦情:息子には睡眠障害はなかったけど、お宅の託児所で一晩過ごしてから明かりがないと寝られなくなったわ!
ひたすら泣き続けてるし、明かりが点いていても漏らすのよ!
#br
#region(【原文】)
CUSTOMER COMPLAINT - My son never had sleeping problems. But after spending an evening in the daycare, he refuses to sleep with the lights out anymore! He just cries and cries. And then when I do let him keep the light on, he wets the bed!
#endregion
#br

**Drink Fizzy Faz!!!! [#g086d7c5]
【Fizzy Fazを飲もう!!!!】
承認用コピー:やぁみんな!Fizzy Fazは好き?1日ですべてのフレーバーを飲めると思う?スーパースターチャレンジをどうぞ!
グレープ、レモネード、チェリー…キミのFazwatchが買ったものを記録してくれるよ。
全部飲むんだ、とっても速くね!町内1のイカした子になっちゃおう!
#br
#region(【原文】)
COPY FOR APPROVAL: Hey kids! Do you like Fizzy Faz? Think you can drink every flavor of Fizzy Faz in one day? Take the Superstar challenge! Grape, Lemonade, Cherry… Your Fazwatch keeps track of all your purchases. Drink them all. Be first! Be the raddest kid on your block.
#endregion
#br
**Stolen property [#x791f640]
【盗難物品】
警備報告書:さて、どうやら誰かがRockstar Rowの展示ケースに侵入してthe wind up toy Music Manの試作品を盗んだみたいね。
ケースは割られてガラスが床に散乱してたけど、侵入の形跡はなかったわ。他に失くなった物はないみたい。
どうやってこの建物に入ったのか、なぜ映像が残っていないのか全然わからないわ。
私はどうすればいいの?警察を呼んで不法侵入を報告すべきかしら?-Vanessa
#br
#region(【原文】)
SECURITY REPORT - Well somehow someone broke into a Rockstar Row display case and stole the wind up toy Music Man prototypes. The case was smashed and there's glass on the floor but no sign of break in. Nothing else seems to be missing. I have absolutely no idea how they got into the building and there's nothing on the security footage.  Now what should I do? Should I call the police and report a break in? - Vanessa
#endregion
#br
**Understudy [#nca3c46f]
【代役】
経営報告書:Bonnieが故障したので、我々はMontyを新たなベーシストにすることにした。Parts and Serviceは適切な調整が既に完了している。
これで良かったのかもしれない、MontyはBonnieより人気になり得るだろう。
#br
#region(【原文】)
MANAGEMENT REPORT - With Bonnie out of commission, we are making Monty the new bass player. Parts and Service has already done the proper adjustments. This could be a good thing. Monty could be even more popular than Bonnie.
#endregion
#br
**False Alarm [#s5cf5ab6]
【誤報】
警備報告書:今晩、地元の警察官が来たわ。彼が言うにはPizzaplexの中から緊急通報があったらしいけど、そんなのあり得ない。ここには私しかいなかったし、当然外線電話もしてない。彼はこの辺りを調べたかったようだけと、お引き取りいただいたわ。ただのいたずら電話なんだから。-Vanessa
#br
#region(【原文】)
SECURITY REPORT - A local police officer came by tonight. He said he was responding to an emergency call from someone inside the Pizzaplex. There is no way that is possible. I was the only one here and I certainly didn't make any outside call. He wanted to look around, but I sent him away. Just another prank call. - Vanessa 
#endregion
#br
**BEHIND THE MAZE [#o1790ca6]
【迷路の裏に】
点検作業報告:今週だけでも5回は来ているが、空調設備からするやかましい金属音の原因はまだわからない。the maze roomのばかげた通気口にたどり着ければ、Gator Golfのcatwalksに行って色々調べられるんだがな。Mazerciseのスタッフがなにか知ってるはずだ。
#br
#region(【原文】)
MAINTENANCE REPORT - I still can't find what is making all the clanging noise in the AC system. This is the fifth visit this week. If I could reach that stupid vent behind the exercise maze room, I could get to the catwalks over Gator Golf and take a look. Maybe someone who works in Mazercise knows how.
#endregion
#br
**CHICA REPORT [#tb3e8f66]
【CHICAについて】
誤作動報告:Chicaの専用チップはいつも少し'変わって'いますが、Monty Mystery Mix Slushy Syrupで味付けされた新しいピザは彼女のプログラムに悪影響を及ぼします。その結果、彼女はお客様や職員、S.T.A.F.F.に危害を加えます。訴訟が殺到する前にMonty Mistery Mixを回収することをお勧めします。
#br
#region(【原文】)
ERRANT BEHAVIOR REPORT - Chica's personality chip has always been a bit 'quirky', but the new Pizza Flavored Monty Mystery Mix Slushy Syrup has adverse effects on her programing. She has attacked patrons, employees and S.T.A.F.F. for it. It is recommended that Monty Mystery Mix should be recalled before we're inundated with lawsuits.
#endregion
#br
**Monty Mischief [#oaeb4c18]
【悪たれMonty】
誤作動報告:Montyがまたメインステージパフォーマンスをすっぽかした。こういう時アイツがいる場所はいつも同じ、Monty Golfのcatwalksだ。先月の二の舞はゴメンだぞ。誰かがホールインワンを決めたら、the hurricane bucketがアイツを突き落とした。挙げ句に両足が破損してparts and service送りになっちまった。
#br
#region(【原文】)
ERRANT BEHAVIOR REPORT - Monty didn't show up for the main stage performance again. We found him in the same place we always do, the catwalks over Monty Golf. We can't have a repeat of last month. Someone hit the hole in one and the hurricane bucket knocked him down. Both legs were broken and required emergency parts and service work.
#endregion
#br
**Chasing cars [#s7058527]
【カーチェイス】
誤作動報告:ロキシーはレースを決して見逃さないぞ。 彼女はレースウェイが再開したらまたサーキットに飛び込んでくるに違いない。 トラックでテストランがあるたびに彼女が邪魔してくるんだよ。 彼女が邪魔し続けている限りトラックが修正出来ないぞ。
#br
#region(【原文】)
ERRANT BEHAVIOR REPORT - Roxy never misses a race. She must be frying her circuits waiting for the raceway to reopen. Every time there is a test run on the track she gets in the way. If she keeps getting in the way, the track will never get fixed.
#endregion
#br
**Re-theme [#r813e04a]
【テーマの再指定】
経営報告書:The bowling alleyのテーマを変更するべきです。Bonnieのイラスト等はほとんど撤去しましたが、子供たちはまだ"Bonnieはどこ?"と尋ねてくるんです。一体どう返すべきなんですか?
#br
#region(【原文】)
MANAGEMENT REPORT - The bowling alley needs a re-theme. While most of the Bonnie art was removed, kids keep asking, "Where's Bonnie?" Do we have an officially approved response?
#endregion
#br
**MISSING [#mad4da59]
【消息不明】
警備報告書:午前12時24分:BonnieがRockstar Rowの楽屋から退室、向かって東のthe atriumへ移動する。午前2時40分:Bonnieがthe East Arcadeに入場。午前4時12分:BonnieがMonty Golfに入場。
#br
#region(【原文】)
SECURITY REPORT - 12:24AM - Bonnie is seen leaving his green room in Rockstar Row heading East towards the atrium. 2:40AM - Bonnie enters the East Arcade. 4:12AM - Bonnie enters Monty Golf.
#endregion
#br
**THE ANSWER [#z3133333]
【解答】
Mazerciseマニュアル:青い区画を角へと動かしてください。あそこに行くことができますよ。
#br
#region(【原文】)
MAZERCISE INSTRUCTIONS - Move blue to the corner. You should be able to work it out from there.
#endregion
#br
**Job Security [#gedf73de]
【雇用補償】
皆はどこ?the maze control keyのコピーを持ってるのはLeoだけなのに、もう一か月は会ってない。たぶんcreepy botなら鍵がどこにあるか知ってるはず。Leoはあれを迷路で使えるように訓練することになっていたのに、あのbotを騙して代わりにthe daycare theaterの地下でこき使っている。今夜のスタッフミーティングが終わったら確認しに行こう。
#region(【原文】)
Where is everyone? Leo was the only one who had a copy of the maze control key, but I haven't seen him for months. Maybe that creepy bot knows where the key is. Leo was supposed to train it to work the maze, instead he tricked the bot into doing busy work under the daycare theater. I'll check after the all staff meeting tonight.
#endregion
#br
**No Flash Photography [#aef16ee1]
【フラッシュ撮影禁止】
注意:フラッシュ撮影は禁止です。違反した場合はカメラを没収し、the Monty Golfのsecurity officeにてお預かりさせていただきます。
#br
#region(【原文】)
WARNING: No flash photography. Items will be confiscated and kept in the Monty Golf security office.
#endregion
#br
**Hide the mix [#a5eab2e2]
【ミックスを隠せ】
製品回収連絡:すべてのMonty Mystery MixをBowling alleyの裏のthe frozen ice cream storageに回収すること、絶対に。
#br
#region(【原文】)
RECALL NOTICE - Please take all Monty Mystery Mix to the frozen ice cream storage behind the Bowling alley. Additional instructions to follow.
#endregion
#br
**SAFETY CHECK [#s34a24c4]
【安全確認】
キッチンスタッフ各位:Parts and ServiceはChicaがゴミ圧縮機に巻き込まれ重篤なけがに苦しむことを懸念しています。圧縮機を使う前に必ず安全を再度確認し、廃棄予定のピザやピザに使用する調味料、そしてピザの香りのする物(Monty's Mystery Mixは特に!)を取り除く、または彼女の修理費を皆さまの給料から支払うことで対処してください。
#br
#region(【原文】)
ATTENTION KITCHEN STAFF - Parts and Service is concerned that Chica will suffer heavy damage if she ever gets caught in the trash compactor. Always double check the compactor before use. Do not use to compactor to dispose of pizza, pizza flavored items, or pizza scented materials (especially Monty's Mystery Mix!). Otherwise, her replacement cost will come out of your paycheck.
#endregion
#br
**COMPACTOR INSTRUCTIONS [#h38b586d]
【圧縮機の使用方法】
安全第一:(1)ゴミ圧縮機を満たす。(2)the kitchen storage roomへ向かい(ケーブルをたどってください)、圧縮機のエンジンを始動する。(3)本体正面の起動ボタンを押す。重要:手順3を行う前に、職員やS.T.A.F.F.は本体から離れること。
#br
#region(【原文】)
SAFETY FIRST - 1) Fill the garbage compactor. 2) Prime the compactor engine bushing the button in the kitchen storage room (follow the cable). 3) Press the hanging activation button in front of the compactor. IMPORTANT: Make sure all employees and S.T.A.F.F. are clear of the compactor before step 3.
#endregion
#br
**SORE WINNER [#a3109f24]
【やりすぎ】
Roxyがまたやりやがった。アイツの進路妨害をしたばっかりにS.T.A.F.F. botの首がはねられた。コイツらを直すためにWest  Arcadeまで歩くのはもう飽き飽きだ。S.T.A.F.F. repair stationをもっと近くに置けなかったのか?まぁ少なくとも、extra Dance Passを持ってるお陰でもう閉め出されずには済むんだけどな。
#br
#region(【原文】)
Roxy did it again. Another braindead S.T.A.F.F bot decapitated because it got in her way on the racetrack. I'm getting really sick of trudging over to West Arcade to fix these things. Why isn't there a S.T.A.F.F repair station any closer? At least I have an extra Dance Pass so I won't get locked out again.
#endregion
#br
**TEST DRIVERS WANTED [#k230d652]
【テストドライバー募集】
備品要求:レースウェイのテストボットが不足しています。 この時点でドライバーアシストボットは1つになります。 安全のため、北西階段近くのレースウェイ裏に保管しておきます。
#br
#region(【原文】)
EQUIPMENT REQUEST - We are running out of test bots for the raceway. At this point we are down to a single Driver Assist bot. For safe keeping, we are storing it at the back of the raceway near the Northwest stairs.
#endregion
#br
**BBW MAINT LOG [#v80733d9]
【メンテナンスログ:BBW】
//点検作業記録:The BB Worldのゲームは
点検作業記録:The BB Worldのゲームは様子がおかしい。時間が経つにつれてバグりだすと客が不満を言っていた。だからthe theaterに持っていって直そうと思っていたら失くなってしまった。移動は要請されてないからまだどこかにあるはずだ。社内会議の後、また確認することになると思う。
#br
#region(【原文】)
MAINTENANCE LOG - The BB World game has been acting up. Customers have complained that it starts to glitch over time. I headed to the theater to fix it and now it's gone. I never saw a move request so it should still be there somewhere. I guess I'll check again after the company meeting.
#endregion
#br
**CFF MAINT LOG [#a694259e]
【準備中】
//点検作業記録:
【メンテナンスログ:CFF】
点検作業記録:the bakeryにあるChica Feeding Frenzyは電源が落ちない。コードがどこにも繋がっていなくてもずっと動いている。充分な充電残量も無いはずなのに。
#br
#region(【原文】)
MAINTENANCE LOG - Chica Feeding Frenzy in the bakery won't turn off. Even when unplugged, the game just kept running. There is no way it has that much residual charge.
#endregion
#br

**AR-CADE MAINT LOG [#ne5d79cf]
【準備中】
//点検作業記録:
【メンテナンスログ:AR-CADE】
点検作業記録:なんでthe Monty Golf AR-Cadeがミニゴルフコースにあるんだ?こんなの全くナンセンスだ。まぁ、それ以外は問題ないかな。
#br
#region(【原文】)
MAINTENANCE LOG - Why is the Monty Golf AR-Cade in the mini golf course? It makes, absolutely no sense. It seems to work ok otherwise.
#endregion
#br

**PQ1 MAINT LOG [#qbfa4e8d]
【準備中】
//点検作業記録:
【メンテナンスログ:PQ1】
点検作業記録:Princess Quest 1の筐体がこの建物のどこかにあるよ、しかも立ってプレイするタイプのやつ!これって古いモバイルゲームのぶっこ抜きだと思うんだけど、開発者はなんでアーケードに移植したんだろうね?
#br
#region(【原文】)
MAINTENANCE LOG - There's a Princess Quest 1 machine somewhere in the building. An actual stand up arcade! I guess the devs pulled it from that old mobile game. Why port to arcade?
#endregion
#br

**PQ2 MAINT LOG [#v8735623]
【準備中】
//点検作業記録:
【メンテナンスログ:PQ2】
点検作業記録:Princess Quest 2:起動できない、なんで!私がプレイしようとすると電源が切れちゃうの?まるで誰かの専用機。でもそんなの関係ない、PQ1を見つけないと。
#br
#region(【原文】)
MAINTENANCE LOG - Princess Quest 2 - Won't boot properly. No idea why! Shuts down when I try to play? Like it's personal. Doesn't matter anyway. I still haven't found PQ1.
#endregion
#br

**OUT OF ORDER [#h7e71b69]
【準備中】
//在庫確認:
【故障中】
在庫確認:PQ3の盤はここにはない。でもFazerblastの奥深く、キャビネットの中にならある。うまく動かないけど。たまにデモプレイの音は聞くんだけど、実際には1枚絵が表示されてるだけ。恐ろしいので放っておこう。少なくとも1章と2章をプレイするまでは。
#br
#region(【原文】)
INVENTORY CHECK - There is no record of a PQ3 arcade, yet there is a cabinet tucked away in Fazerblast. Won't work though. Sometimes I hear it in attract mode, but I have never seen a single image displayed. Too creepy. Leave it where it is. At least until I play part 1 and 2.
#endregion
#br

**RED FLAG [#s82a8461]
【準備中】
//点検作業記録:
【要注意人物】
点検作業記録:やった!求められたことをやり遂げた!1章も2章もクリアした。もっと興奮させてよ、他には何かあるの?教えてよ!
#br
#region(【原文】)
MAINTENANCE LOG - I did it!. I did what you wanted! I beat parts 1 and 2. Why won't you turn on? What else is there? Tell me!
#endregion
#br

**NO QUESTIONS ASKED [#m524a517]
【準備中】
//新人概要:
【とやかくは言いません】
新人概要:警備長。事前資格なし。内部を参照(匿名希望)
#br
#region(【原文】)
NEW HIRE SUMMARY - Head Security Guard. No prior qualifications. Internal reference (name withheld).
#endregion
#br

**QUESTION [#k4194650]
【準備中】
準備中#br
【ちょっといい?】
スタッフパーティには参加するの?14時間勤務が終わってからも付きまとわれるなんて私は嫌だけど、もし行かなかったらクビにされるかもしれない。
#region(【原文】)
Are you going to the staff party? I don't want to stick around after my 14 hr shift, but I don't want to get laid off if I don't show up.
#endregion
#br

**All Staff Meeting [#j477856e]
【準備中】
//全従業員への通達:
【スタッフミーティング】
全従業員への通達:スタッフミーティングが今週木曜の夜11時半より行われます。"サービスチーム"の皆さんは必ず出席してください。当然ですよね?
#br
#region(【原文】)
REMINDER TO ALL EMPLOYEES - The all staff meeting is this Thursday night at 11:30PM. All "service team" attendance is mandatory. There will be cake!
#endregion
#br

**PINK SLIP [#m1db5e45]
【準備中】
//業務連絡:
【解雇通知】
//業務連絡:良い知らせです!S.T.A.F.F.プロジェクトが成功したため、長時間の夜間勤務はもう必要ありません。私たちはすぐにでも夜の時間を効果的に削減します。ご家族との時間をどうぞお楽しみください。
#br
#region(【原文】)
ATTENTION EMPLOYEES - Good news! Due to success of the S.T.A.F.F project, we will no longer need nighttime employee coverage. We will be reducing nighttime hours effective immediately. Enjoy the additional time spent with your families.
#endregion
#br

**CHICA UPGRADE [#z0620492]
【準備中】
//点検記録:
#br
#region(【原文】)
MAINT LOG: CHICA - Don't let her sing! Messes with the navigation of the other bots. Horrible results when she sang during live performance. S.T.A.F.F. bots dropping serving trays, chaos, guest injuries, 12 lawsuits. Experimental voice box test failed. Replacement advised.
#endregion
#br

**ROXY UPGRADE [#ea0342fa]
【準備中】
//点検記録:
#br
#region(【原文】)
MAINT LOG: ROXY - Roxy sees things differently than the others. This upgrade was meant to help her win races. However, there are some side effects. Sometimes she will stare and talk to the other bots through walls.
#endregion
#br

**MONTY UPGRADE [#m9de5265]
【準備中】
//点検記録:
#br
#region(【原文】)
MAINT LOG: MONTY - Montgomery's Claw upgrades allow him to play the bass. Following performances, he mostly uses them to cause damage. The fence repairs are getting costly.
#endregion
#br

**TORN PAPER [#ta8d8846]
【準備中】
準備中#br
#region(【原文】)
It is there, but you can't see. Alone in the dark. I found the key.
#endregion
#br

**BETTER EMPLOYEES [#i1ddc497]
【準備中】
準備中#br
#region(【原文】)
"Last week it was Jenkins forgetting to replace the urinal cakes after a single use, yesterday it was Elsa for showing up to work early, today it's me because Lilly H asked for Chicken Alfredo. I said we don't make that here. Her father (guy looked like Sasquatch, btw) demanded to speak to a manager. I get Dennis. Dennis asks me why I don't just get her what she wants. I say don't have Chicken Alfredo! Dennis fires me on the spot.
Jokes on him though - Turns out our new S.T.A.F.F bots (the "better employees") aren't programmed to make Chicken Alfredo, so HQ fired him for firing me.
Sweet revenge. Thanks, Lilly!"
#endregion
#br

**NIGHT SHIFT [#had9f0bf]
【準備中】
//退職者面談:
#br
#region(【原文】)
EXIT INTERVIEW - Of course, I got stuck in the arcade. Every time I exit the Security Office, I get locked out. If it's not my low clearance level, then I need a stupid Party Pass. I'm on the security team. Shouldn't I have access to everything? I swear, things are messing with me. This place is not safe. Give me my $100 and I'll go.
#endregion
#br

**RECYCLED PIZZA? [#u68cc505]
【準備中】
//お客様からの苦情:
//-怒れる母親より

#br
#region(【原文】)
CUSTOMER COMPLAINT - The pizza we ordered was weird. Some pieces were different sizes or didn't fit together. One slice even had different toppings. Did you recycle the old pizza from the trash? I am never coming back here unless I am given some sort of major discount. - Angry Mom
#endregion
#br

**IT IS HAPPENING AGAIN [#re489589]
【準備中】
//お客様からの苦情:
#br
#region(【原文】)
CUSTOMER COMPLAINT - Why did you reopen? Everyone remembers what happened to those kids.
#endregion
#br

**SINKHOLE [#fe2b4688]
【準備中】
//工事経過報告書:
#br
#region(【原文】)
CONSTRUCTION UPDATE - Every day there's a new problem. We pour a new section of track and as soon as it dries, we start to see cracks. I am worried we are building over a sinkhole here. Before construction was approved, there was a site evaluation, right?
#endregion
#br

**POWER DRAIN [#q2930763]
【準備中】
//工事経過報告書:
#br
#region(【原文】)
CONSTRUCTION UPDATE - We keep getting these brown outs so I got fed up and did a little investigation. It looks like something is drawing a massive amount of power from the worksite. We've traced a high voltage cable that disappears right into the foundation. There is definitely something under us. We're going to bore back into the foundation and find out what it is.
#endregion
#br

**OLD ELEVATOR [#r48c3212]
【準備中】
//工事経過報告書:
#br
#region(【原文】)
CONSTRUCTION UPDATE - Today, we broke through the foundation and found what looks like an old elevator shaft. Someone must have known about this, right? There's something down there pulling power. I'm taking a team down in the morning to check it out.
#endregion
#br

**MARKED FOR DELETION [#fc5c44ad]
【準備中】
//面接メモ:
#br
#region(【原文】)
INTERVIEW NOTES - As requested, here are my notes on today's Chief Security Officer interview. While Vanessa seemed eager and bright, she doesn't appear to have any relevant background experience. I realize the recommendation came from the top, but we need someone who has run security for a facility of this scale. I do not recommend her for this position.
#endregion
#br

**ULTIMATE PARTY HOST [#u961592f]
【準備中】
準備中#br
#region(【原文】)
Congratulation on your installation of the new and improved DJMM. The DJMM features eons of musical enjoyment using a patented technique called 'improv' (royalty free!). No two songs are ever the same. Save a fortune on cleanup! Using a series of connected tubes, the DJMM can run cleaning routines between set lists.  If the need ever arises, activate the new "bouncer mode". (Warning: Bouncer mode still under development. Use of the bouncer mode will void your warranty.) 
#endregion
#br

**ARCADE CONSPIRACY [#va30f328]
【準備中】
//退職者面談:
#br
#region(【原文】)
EXIT INTERVIEW: They are working together. The arcade. They are hiding something. The glitches. Glitch them all at the same time… then the Princess will recognize me. She's testing me. I am not yet worthy. The others are protecting it. Let me stay! I am so close! Just one more night, please! I can save the Princess!
#endregion
#br





#hr
#br





#br
*コメント [#o431e59b]
#br
#pcomment(,10,reply);
#br
#br
#br
#hr


ホーム リロード   新規 下位ページ作成 コピー 編集 添付 一覧 最終更新 差分 バックアップ 検索   凍結 名前変更     最終更新のRSS