Messages(FNAFSB) のバックアップ(No.14)

今作の収集要素の内の一つ。Wazwatchから閲覧可能。
FNAFSDのメールと同じく、Pizzaplexに関係する者が書いたであろう様々な書類を読むことが出来る。
書類の内容は、従業員への連絡や愚痴、顧客からの苦情まで様々。
キャラクターや施設の設定を読み解くことが出来る他、ゲーム本編のヒントとなっている物も多い。


メッセージの収集は、施設内の至る所に落ちているスポーツバッグを回収する事でWazwatchに記録される。
プレゼント箱と比べ大きい為比較的わかりやすいが、オブジェクトに馴染んでいる為見落としやすいかもしれない。
メッセージは全50種類。バッグの種類は3種(赤と市松模様、緑と柄模様、ピンクと黄緑)存在するが、特に意味は無いと思われる。
全50種を回収し終わったタイミングで実績が解除される。
バッグは時々回収可能範囲の判定が消失するバグが起きる事がある。
これが起きると回収不可能になってしまう為、見かけたらとりあえず回収しておくこと。





早見表 Edit

No.名称バッグ設置場所必要物備考
1Hello GregoryなしFreddyからの送信
2Party FoulFreddyの楽屋前の椅子の上
3Food Storageピンクロックスターロウ-ロビー間トンネル リチャージステーション前
4Easy Moneyメインエントランス 噴水の上
5AC Inspectionファズパッド奥のボックス席のテーブル上
6HI DAVEピンクカスタマーサービス横のロッカー前の椅子の上
7Night Terrorsデイケア-エントランス間通路の男子トイレ洗面台上
8Drink Fizzy Faz!!!!ピンク地下一階 キッチン警備室前のタンク部屋2階オフィス内
9Stolen propertyピンクウェアハウス-パーツアンドサービス通路。巨大フェンス前ウェアハウス側
10Understudyロックスターロウ東のリハーサル室 ステージ裏階段横
11False Alarmエントランス ギフトショップ側カウンターの従業員用スペースの机の上
12BEHIND THE MAZEピンクモンティゴルフ警備室内 充電スタンド前
13CHICA REPORTチカ楽屋内 バックルームドア前
14Monty Mischiefモンティ楽屋内 机の上
15Chasing carsレース会場南東「INFORMATION」内 カウンター裏
16Re-themeレース場東 サーキット横の資材置き場無い
17MISSINGロックスターロウ-ロビー間トンネル バネッサ遭遇イベントのモンティ金網の奥にある部屋の椅子の上
18THE ANSWERピンクシアター舞台裏 階段踊り場辺りのロッカー前
19Job Securityピンクメーザサイズ コントロール室内
20No Flash Photographyピンクモンティゴルフエリア キッチンカウンター上
21Hide the mixファザーブラスト警備室 壁際の段ボールの上
22SAFETY CHECKボーリング場 アイスクリームカウンター裏の従業員用通路東側 冷凍庫前
23COMPACTOR INSTRUCTIONS地下一階 メインキッチン内 ゴミ圧縮機横
24SORE WINNERレース場北西部 アシストボット収納付近の階段横
25TEST DRIVERS WANTEDレース場 東の建設現場 カートの後ろセーブステーション前にある木箱の上
26BBW MAINT LOGピンクシアター 舞台前の椅子の上
27CFF MAINT LOGプライズカウンター警備室 警備ドア横作業机上
28AR-CADE MAINT LOGピンク2階ベーカリー店内 倉庫内
29PQ1 MAINT LOGピンクボーリング場 北西レーン横の壁際
30PQ2 MAINT LOGレース場西端ガレージから入れる倉庫内 円形の棚の中心
31OUT OF ORDERデイケア1階南西のゲームセンター中央奥のATM?の前
32RED FLAGレース場の隣にあるビューティーサロン奥の倉庫内 椅子の上
33NO QUESTIONS ASKEDファザーブラスト 勝者ラウンジのダクト先のハリボテ裏の奥
34QUESTION地下従業員用着替え室最奥の床
35All Staff Meetingピンク地下1階 社員食堂前通路(西側?)のシャッター前にあるテーブルの上
36PINK SLIP地下一階 従業員用食堂 中央のテーブルの上
37CHICA UPGRADEピンクパーツアンドサービス チカエレベーター通路扉横
38ROXY UPGRADEパーツアンドサービス ロキシーエレベーター通路扉横
39MONTY UPGRADEパーツアンドサービス モンティエレベーター通路扉横
40TORN PAPERピンクロックスターロウ-ロビー間トンネル モンティ出現金網の奥を進んだ突き当りの壁際
41BETTER EMPLOYEESアトリウム1階南キッチン 中央の作業台下
42NIGHT SHIFTイーストアーケード奥 北にある休憩スペーステーブル上
43RECYCLED PIZZA?デイケアパーティルーム1の隣の部屋(北西部の西側、緑の扉)内の窓の下にある椅子の上
44IT IS HAPPENING AGAINピンクアトリウム2階バルコニー北西部 シャッター右側
45SINKHOLEピンクレース場-アトリウム通路 レース場シャッター前トロフィー台の下
46POWER DRAINレース場北東部 階段裏の小部屋の中にある机の上
47OLD ELEVATORレース場北西部 階段横の扉の先
48MARKED FOR DELETIONピンク地下一階 メインキッチン東側通路 キッチン扉横の小部屋内
49ULTIMATE PARTY HOSTウェストアーケード警備室奥の床
50ARCADE CONSPIRACYデイケア デイケアアテンダントの楽屋横の小部屋内



Hello Gregory Edit

【やあ、Gregory】
やあ、Gregory。私だ、Freddyだ。私がメインエントランスまで案内しよう。
しかし、私はこの部屋から出る事が出来ないんだ。君なら問題なく出られるだろう。
壁にバックルームへの扉を開くボタンがあるはずだ。
今から、君がアクセスできる様にするからね。


 【原文】

Party Foul Edit

【パーティが台無し】
お客様からの苦情:今日のためにthe Glam Freddy Mega Deluxe Party Packageを購入しましたが、Freddyが舞台に上がったと同時に故障しました。
テーブルまで来て誕生日を祝ってもらい、ケーキも渡してもらう手はずだったのに!
娘の誕生日が台無しです。返金してください。


 【原文】

Food Storage Edit

【食糧倉庫】
キッチンスタッフ各位:閉店時には、すべての食料を倉庫に戻してしっかり施錠してください。
Chicaが閉店後にキッチンのごみ箱をあさっているのが確認されています。
このメンテナンスにかかる膨大な費用はキッチンスタッフの給料から差し引かれます。-管理部より


 【原文】

Easy Money Edit

【もうけ話】
俺のいとこがここで働いてたんだけどさ。あいつが言うには、ここの券売機ってちょっとした磁石ですぐにバグるらしいんだ。
Faz Padに行けばただでチケットがどっさりさ。カスタマーサービスへは裏口から抜けられるぜ。
俺は外で待ってるから。ロボットの音がしたら、いなくなるまで隠れてれば大丈夫だからさ。


 【原文】

AC Inspection Edit

【空調の検査】
この度はLow Budget Building Contractors(低予算請負業者)へのご連絡、ありがとうございました。
予備検査を終え、貴社の空調システムに異常がないことを確認しました。
ご報告いただいたような "大きな金属音" "打撃音" そして "引っ掻くような音" には再現性がないように思います。
もしまた同じようなことが起きたらご連絡ください。請求書を添付しておきます。-Keithより


 【原文】

HI DAVE Edit

【おい、DAVE】
お客様からの苦情:Daveをクビにしたほうがいい、
あいつは最悪だ。


 【原文】

Night Terrors Edit

【夜泣き】
お客様からの苦情:息子には睡眠障害はなかったけど、お宅の託児所で一晩過ごしてから明かりがないと寝られなくなったわ!
ひたすら泣き続けてるし、明かりが点いていても漏らすのよ!


 【原文】

Drink Fizzy Faz!!!! Edit

【Fizzy Fazを飲もう!!!!】
承認用コピー:やぁみんな!Fizzy Fazは好き?1日ですべてのフレーバーを飲めると思う?スーパースターチャレンジをどうぞ!
グレープ、レモネード、チェリー…キミのFazwatchが買ったものを記録してくれるよ。
全部飲むんだ、とっても速くね!町内1のイカした子になっちゃおう!


 【原文】

Stolen property Edit

【盗難物品】
警備報告書:さて、どうやら誰かがRockstar Rowの展示ケースに侵入してthe wind up toy Music Manの試作品を盗んだみたいね。
ケースは割られてガラスが床に散乱してたけど、侵入の形跡はなかったわ。他に失くなった物はないみたい。
どうやってこの建物に入ったのか、なぜ映像が残っていないのか全然わからないわ。
私はどうすればいいの?警察を呼んで不法侵入を報告すべきかしら?-Vanessa


 【原文】

Understudy Edit

【代役】
経営報告書:Bonnieが故障したので、我々はMontyを新たなベーシストにすることにした。Parts and Serviceは適切な調整が既に完了している。
これで良かったのかもしれない、MontyはBonnieより人気になり得るだろう。


 【原文】

False Alarm Edit

【誤報】
警備報告書:今晩、地元の警察官が来たわ。彼が言うにはPizzaplexの中から緊急通報があったらしいけど、そんなのあり得ない。ここには私しかいなかったし、当然外線電話もしてない。彼はこの辺りを調べたかったようだけと、お引き取りいただいたわ。ただのいたずら電話なんだから。-Vanessa


 【原文】

BEHIND THE MAZE Edit

【迷路の裏に】
点検作業報告:今週だけでも5回は来ているが、空調設備からするやかましい金属音の原因はまだわからない。the maze roomのばかげた通気口にたどり着ければ、Gator Golfのcatwalksに行って色々調べられるんだがな。Mazerciseのスタッフがなにか知ってるはずだ。


 【原文】

CHICA REPORT Edit

【CHICAについて】
誤作動報告:Chicaの専用チップはいつも少し'変わって'いますが、Monty Mystery Mix Slushy Syrupで味付けされた新しいピザは彼女のプログラムに悪影響を及ぼします。その結果、彼女はお客様や職員、S.T.A.F.F.に危害を加えます。訴訟が殺到する前にMonty Mistery Mixを回収することをお勧めします。


 【原文】

Monty Mischief Edit

【悪たれMonty】
誤作動報告:Montyがまたメインステージパフォーマンスをすっぽかした。こういう時アイツがいる場所はいつも同じ、Monty Golfのcatwalksだ。先月の二の舞はゴメンだぞ。誰かがホールインワンを決めたら、the hurricane bucketがアイツを突き落とした。挙げ句に両足が破損してparts and service送りになっちまった。


 【原文】

Chasing cars Edit

【カーチェイス】
誤作動報告:ロキシーはレースを決して見逃さないぞ。 彼女はレースウェイが再開したらまたサーキットに飛び込んでくるに違いない。 トラックでテストランがあるたびに彼女が邪魔してくるんだよ。 彼女が邪魔し続けている限りトラックが修正出来ないぞ。


 【原文】

Re-theme Edit

【テーマの再指定】
経営報告書:The bowling alleyのテーマを変更するべきです。Bonnieのイラスト等はほとんど撤去しましたが、子供たちはまだ"Bonnieはどこ?"と尋ねてくるんです。一体どう返すべきなんですか?


 【原文】

MISSING Edit

【消息不明】
警備報告書:午前12時24分:BonnieがRockstar Rowの楽屋から退室、向かって東のthe atriumへ移動する。午前2時40分:Bonnieがthe East Arcadeに入場。午前4時12分:BonnieがMonty Golfに入場。


 【原文】

THE ANSWER Edit

【解答】
Mazerciseマニュアル:青い区画を角へと動かしてください。あそこに行くことができますよ。


 【原文】

Job Security Edit

【雇用補償】
皆はどこ?the maze control keyのコピーを持ってるのはLeoだけなのに、もう一か月は会ってない。たぶんcreepy botなら鍵がどこにあるか知ってるはず。Leoはあれを迷路で使えるように訓練することになっていたのに、あのbotを騙して代わりにthe daycare theaterの地下でこき使っている。今夜のスタッフミーティングが終わったら確認しに行こう。

 【原文】

No Flash Photography Edit

【フラッシュ撮影禁止】
注意:フラッシュ撮影は禁止です。違反した場合はカメラを没収し、the Monty Golfのsecurity officeにてお預かりさせていただきます。


 【原文】

Hide the mix Edit

【ミックスを隠せ】
製品回収連絡:すべてのMonty Mystery MixをBowling alleyの裏のthe frozen ice cream storageに回収すること、絶対に。


 【原文】

SAFETY CHECK Edit

【安全確認】
キッチンスタッフ各位:Parts and ServiceはChicaがゴミ圧縮機に巻き込まれ重篤なけがに苦しむことを懸念しています。圧縮機を使う前に必ず安全を再度確認し、廃棄予定のピザやピザに使用する調味料、そしてピザの香りのする物(Monty's Mystery Mixは特に!)を取り除く、または彼女の修理費を皆さまの給料から支払うことで対処してください。


 【原文】

COMPACTOR INSTRUCTIONS Edit

【圧縮機の使用方法】
安全第一:(1)ゴミ圧縮機を満たす。(2)the kitchen storage roomへ向かい(ケーブルをたどってください)、圧縮機のエンジンを始動する。(3)本体正面の起動ボタンを押す。重要:手順3を行う前に、職員やS.T.A.F.F.は本体から離れること。


 【原文】

SORE WINNER Edit

【やりすぎ】
Roxyがまたやりやがった。アイツの進路妨害をしたばっかりにS.T.A.F.F. botの首がはねられた。コイツらを直すためにWest Arcadeまで歩くのはもう飽き飽きだ。S.T.A.F.F. repair stationをもっと近くに置けなかったのか?まぁ少なくとも、extra Dance Passを持ってるお陰でもう閉め出されずには済むんだけどな。


 【原文】

TEST DRIVERS WANTED Edit

【テストドライバー募集】
備品要求:レースウェイのテストボットが不足しています。 この時点でドライバーアシストボットは1つになります。 安全のため、北西階段近くのレースウェイ裏に保管しておきます。


 【原文】

BBW MAINT LOG Edit

【メンテナンスログ:BBW】
点検作業記録:The BB Worldのゲームは様子がおかしい。時間が経つにつれてバグりだすと客が不満を言っていた。だからthe theaterに持っていって直そうと思っていたら失くなってしまった。移動は要請されてないからまだどこかにあるはずだ。社内会議の後、また確認することになると思う。


 【原文】

CFF MAINT LOG Edit

【メンテナンスログ:CFF】
点検作業記録:the bakeryにあるChica Feeding Frenzyは電源が落ちない。コードがどこにも繋がっていなくてもずっと動いている。充分な充電残量も無いはずなのに。


 【原文】

AR-CADE MAINT LOG Edit

【メンテナンスログ:AR-CADE】
点検作業記録:なんでthe Monty Golf AR-Cadeがミニゴルフコースにあるんだ?こんなの全くナンセンスだ。まぁ、それ以外は問題ないかな。


 【原文】

PQ1 MAINT LOG Edit

【メンテナンスログ:PQ1】
点検作業記録:Princess Quest 1の筐体がこの建物のどこかにあるよ、しかも立ってプレイするタイプのやつ!これって古いモバイルゲームのぶっこ抜きだと思うんだけど、開発者はなんでアーケードに移植したんだろうね?


 【原文】

PQ2 MAINT LOG Edit

【メンテナンスログ:PQ2】
点検作業記録:Princess Quest 2:起動できない、なんで!私がプレイしようとすると電源が切れちゃうの?まるで誰かの専用機。でもそんなの関係ない、PQ1を見つけないと。


 【原文】

OUT OF ORDER Edit

【故障中】
在庫確認:PQ3の盤はここにはない。でもFazerblastの奥深く、キャビネットの中にならある。うまく動かないけど。たまにデモプレイの音は聞くんだけど、実際には1枚絵が表示されてるだけ。恐ろしいので放っておこう。少なくとも1章と2章をプレイするまでは。


 【原文】

RED FLAG Edit

【要注意人物】
点検作業記録:やった!求められたことをやり遂げた!1章も2章もクリアした。もっと興奮させてよ、他には何かあるの?教えてよ!


 【原文】

NO QUESTIONS ASKED Edit

【とやかくは言いません】
新人概要:警備長。事前資格なし。内部を参照(匿名希望)


 【原文】

QUESTION Edit

【ちょっといい?】
スタッフパーティには参加するの?14時間勤務が終わってからも付きまとわれるなんて私は嫌だけど、もし行かなかったらクビにされるかもしれない。

 【原文】

All Staff Meeting Edit

【スタッフミーティング】
全従業員への通達:スタッフミーティングが今週木曜の夜11時半より行われます。"サービスチーム"の皆さんは必ず出席してください。当然ですよね?


 【原文】

PINK SLIP Edit

【解雇通知】


 【原文】

CHICA UPGRADE Edit

【準備中】


 【原文】

ROXY UPGRADE Edit

【準備中】


 【原文】

MONTY UPGRADE Edit

【準備中】


 【原文】

TORN PAPER Edit

【準備中】
準備中#br

 【原文】

BETTER EMPLOYEES Edit

【準備中】
準備中#br

 【原文】

NIGHT SHIFT Edit

【準備中】


 【原文】

RECYCLED PIZZA? Edit

【準備中】


 【原文】

IT IS HAPPENING AGAIN Edit

【準備中】


 【原文】

SINKHOLE Edit

【準備中】


 【原文】

POWER DRAIN Edit

【準備中】


 【原文】

OLD ELEVATOR Edit

【準備中】


 【原文】

MARKED FOR DELETION Edit

【準備中】


 【原文】

ULTIMATE PARTY HOST Edit

【準備中】
準備中#br

 【原文】

ARCADE CONSPIRACY Edit

【準備中】


 【原文】




コメント Edit


最新の10件を表示しています。 コメントページを参照 画像を非表示

  • 翻訳を進めているのですが、"Chasing cars"の"She must be frying her circuits"がよくわからなくて詰まってます。誰か助けて... -- 2022-01-18 (火) 21:41:05
    • 後で全部確認するので、わかるところだけ進めてください。 -- 海外フナッファー? 2022-01-18 (火) 22:54:08
      • 頼もしい、ありがとうございます! -- 2022-01-19 (水) 00:04:58
      • 確認作業完了しました。 -- 海外フナッファー? 2022-01-22 (土) 04:31:34
      • ありがとうございます、お疲れさまでした! -- 2022-01-22 (土) 08:15:32
お名前:

  URL B I U SIZE Black Maroon Green Olive Navy Purple Teal Gray Silver Red Lime Yellow Blue Fuchsia Aqua White





ホーム リロード   新規 下位ページ作成 コピー 編集 添付 一覧 最終更新 差分 バックアップ 検索   凍結 名前変更     最終更新のRSS