第4夜(FNAF2) のバックアップ差分(No.3)
''【電話の内容】'' #br ハロー! ハロー! いやぁ、良い仕事してくれてるね! やっぱ俺が言った通り、キミは要領がいい! #br OK。えーっと、最新のニュースを伝えておくとだな、うん。例の捜査について少し進展があってさ。 俺も詳しく知らないんだけど、もしかしたら数日間、店を閉めなきゃいけなくなる可能性が出てきてな……。 OK。えーっと、最新のニュースを伝えておくとだな、うん。 店に多少調査が入るかもしれなくて、もしかしたら数日間、店を閉めなきゃいけなくなる可能性が出てきてな……。 俺も詳しく知らないんだけどさ……。 あぁ。一応言っておくけど、あくまで念のために臨時閉店するかもしれないってだけだぜ? 『ファズベアー・エンターテイメント』は何一つ不正行為やら犯罪行為やらは犯しちゃいないんだ。 まぁ、こういうことはよくあることさ。どうせ数日のうちに全て解決するさ。 でもま、監視の仕事を続けてくれるのなら、この件に関しては、またちょくちょくまた連絡してやるよ。 #br あー、そうだ。コレはついでに言っておくんだけどさ。 今夜はできるだけ自動人形たちとアイコンタクトするのを避けてくれないかな? というのも、誰かが顔認識システムを弄ったかもしれないんだ。 あいつらスタッフに対し、いつもと違ってやたらアグレッシブに接してくるんだよな。 子供と接してる分には大丈夫なんだけど、大人が近づくと……こう、じろじろ見てきてさ。 #br まぁいいや。ともかく、しっかりやってくれ。 大丈夫だと思うけどな、じゃあおやすみ! #br #br #br #region("【英文】") #br Hello? Hello? Uh, hey there, night four! I told you you'd get the hang of it! #br Ok, so uh, just to update you, uh, there's been somewhat of an, uh, investigation going on. Uh, we may end up having to close for a few days... I don't know. I want to emphasize though that it's really just a precaution. Uh, Fazbear Entertainment denies any wrongdoing. These things happen sometimes. Um... It'll all get sorted out in a few days. Just keep an eye on things and I'll keep you posted. #br Uh, just as a side note though, try to avoid eye contact with any of the animatronics tonight if you can. Someone may have tampered with their facial recognition systems - we're not sure. But the characters have been acting very unusual, almost aggressive towards the staff. They interact with the kids just fine, but when they encounter an adult, they just...stare. #br Uh...Anyways, hang tight. It'll all pass. Good night! #endregion #br #hr ''【攻略方法】'' なんというか、前作からそうなんだが、ここまで来るともう書くことが無い。 どんだけ失敗しても立ち上がる忍耐力が必要とされるだろう。 #br 敢えて書くとすれば、第3夜にもあるようにカメラを見た後、(何もなくても)直ぐに着ぐるみを被る、 と言う癖をつけておけば4夜の攻略は少しラクになる。 また、この夜辺りからオルゴールが異常なくらい速く感じられるようになる。 カメラはプライズルームに固定する癖をつけよう。 #br #br [[Next Night>第5夜(FNAF2)]] #br #hr ''【各人形の動き】'' 編集中です。 #br #br #hr #br #pcomment(,10,reply); #br #br #br #hr |