Five Nights at Freddy's 非公式 Wiki
[
ホーム
|
リロード
|
新規
]
サイト内検索
:
[
差分チェッカー
]
【楽天スーパーDEAL】毎日更新・最大50%ポイントバック!!(広告)
Tweet
Top
> Vanessa(FNAFSB)
Vanessa(FNAFSB)
の編集
*特徴 [#j9577c02] ピザプレックスを夜間管理する警備員の女性。 アニマトロニクス達に指示を出して、Gregoryを捜索させている。 彼女自身も敵の追跡者側であり、捕まるとゲームオーバーになる。 ただ、基本的に見つかって接近してきても、自発的に接触してこようとまではしないので、 自分から接触しにいくか、袋小路に追い詰められない限りは、彼女に捕まることはない。 アニマトロニクスではないが、ファザーブラスター・ファズカメラで一時的に目を眩ませることが可能。 #br トレイラーでの印象から一転して、かなり気の強い性格。 閉店後の店内をちょこまかと逃げ回るGregoryに時間を使わされていることにひどく苛立っているのが、発言の節々から伝わってくる。 捕まえたGregoryを遺失物保管室に閉じ込めてキレ気味に説教したり、Gregoryに協力するFreddyを脅して動けないまま放置するなど、荒っぽい行動を起こす。 一方で、店内を徘徊するもう1人の人間、[[ウサギの着ぐるみを着た女>Vanny(FNAFSB)]]の存在には全く気付いておらず、 また忽然と姿を消すことがあるなど、奇妙な節も目立つが…。
タイムスタンプを変更しない
&size(25){''Vanessa(ヴァネッサ)''}; #br |&attachref(./vanessaSB.jpg,50%,nolink,キャラクターの画像);| |CENTER:285|CENTER:285|c |種類|人間(''警備員'')| |性別|女性| |持ち場|&color(Silver){(TBA)};| |声優|Heather Masters| #br 本作のティザー画像で明らかになった警備員の女性。 ゲームシリーズでは初めて顔が明かされた''人間''であり、注目を集めている。 #br #Contents #br *外見 [#nd7a884f] 初めてその姿が確認されたのは2020年6月のScottGamesで公開されたトレイラー画像。 手に懐中電灯を手にした警備員の女性であり、当時は名前は非公開だった。 後に公式グッズによって名称が判明したものの、現在もゲーム情報に限れば明言はされていない。 #br 金髪で翠色の目をした美人警備員であり、ちゃんと警備員の服装をしている。 右手には大きな懐中電灯を手にしている。 また、爪を紫色に染めている。 *特徴 [#j9577c02] ピザプレックスを夜間管理する警備員の女性。 アニマトロニクス達に指示を出して、Gregoryを捜索させている。 彼女自身も敵の追跡者側であり、捕まるとゲームオーバーになる。 ただ、基本的に見つかって接近してきても、自発的に接触してこようとまではしないので、 自分から接触しにいくか、袋小路に追い詰められない限りは、彼女に捕まることはない。 アニマトロニクスではないが、ファザーブラスター・ファズカメラで一時的に目を眩ませることが可能。 #br トレイラーでの印象から一転して、かなり気の強い性格。 閉店後の店内をちょこまかと逃げ回るGregoryに時間を使わされていることにひどく苛立っているのが、発言の節々から伝わってくる。 捕まえたGregoryを遺失物保管室に閉じ込めてキレ気味に説教したり、Gregoryに協力するFreddyを脅して動けないまま放置するなど、荒っぽい行動を起こす。 一方で、店内を徘徊するもう1人の人間、[[ウサギの着ぐるみを着た女>Vanny(FNAFSB)]]の存在には全く気付いておらず、 また忽然と姿を消すことがあるなど、奇妙な節も目立つが…。 **セリフ集 [#w9eb0b54] #region(Vanessaセリフ集(ユーティリティトンネル内)) ''【Vanessaセリフ集(ユーティリティトンネル内)】'' #br ・'''"Hello? Little boy? If you're down here, say something!"''' 「おーい、少年?ここにいるなら返事してくださいね!」 #br ・'''"Freddy! You're supposed to be on lockdown."''' 「フレディ!あんたは外出禁止のはずよ」 #br ・'''"Well, you totally blew it tonight, you know."''' 「まったく、今日しでかした事を忘れてないでしょうね」 #br ・'''"Your system crashed and you ruined the show."''' 「あんたのシステムが故障したせいでショーが台無しになったのよ」 #br ・'''"Now, Parts and Service have you on reduced power."''' 「それで、整備係があんたに電力制限をかけたの」 #br ・'''"They said it's a safety precaution."''' 「『安全対策』のためにね」 #br ・'''"Just one more thing to deal with..."''' 「これで仕事がまた増えたわ…」 #br ・'''"Ok...Look, we're like 15 minutes from closing and some kid is sneaking around backstage,"''' 「やれやれ…とにかく、15分後に店が閉まるっていうのに、子供が舞台裏をうろついてるの」 #br ・'''"If you see anything, notify me immediately."''' 「何か見つけたら、すぐに私に連絡しなさい」 #br ・'''"I already alerted the others. Now, go back to your room."''' 「他の皆にはもう警告したわ。さぁ、自分の楽屋に戻りなさい」 #br #endregion #region(Vanessaセリフ集(遺失物保管室)) ''【Vanessaセリフ集(遺失物保管室)】'' #br ・'''"I'll bet you think you're real clever, Gregory."''' 「調子に乗るのもそこまでよ、グレゴリー」 #br ・'''"Yeah, I know your name. You're in big trouble!"''' 「えぇ、君の名前は知ってるわ。ただで済むと思わないことね!」 #br ・'''"This is not the night to be wasting my time."''' 「一晩中面倒に付き合わされるなんて」 #br ・'''"So, you are going to wait right there in Lost and Found until your parents or the police arrive."''' 「さて、君のご両親か警察が来るまで、その遺失物保管室にいてもらうから」 #br #endregion #region(Vanessaセリフ集(修理部屋)) ''【Vanessaセリフ集(修理部屋)】'' #br ・'''"...I found him earlier and locked him up in Lost and Found."''' 「…さっき彼を見つけて遺失物保管室に閉じ込めといたわ」 #br ・'''"He can't. Turns out, there's no record of him."''' 「無理ね。実は、検索しても彼のことは何も出てこないの」 #br ・'''"His name is Gregory...You know how I know that?"''' 「彼の名前はグレゴリー。どうやって彼の名前を知ったか知りたい?」 #br ・'''"His Fazwatch kept repeating it. In your voice..."Gregory? Are you there? Gregory?""''' 「彼のファズウォッチが何度も呼びかけてたのよ。『グレゴリー、そこにいるのか?グレゴリー?』って、あんたの声でね」 #br ・'''"If you're part of this you're scrap."''' 「何か企んでるっていうなら、あんたは処分よ」 #br ・'''"Monty will run the shows, until Parts and Service can slap your casing on a new Endo."''' 「技術者連中があんたのガワを新しい内骨格にかぶせるまで、モンティをバンドリーダーにするから」 #br ・'''"Hang out here for a while. I gotta find the kid."''' 「しばらくここで大人しくしてなさい。私はあの子を探すわ」 #br #endregion #region(Vanessaセリフ集(6 AM)) ''【Vanessaセリフ集(6 AM)】'' #br ・'''"Hey little man, do you know what time it is?"''' 「ねぇボク、今が何時か知ってる?」 #br ・'''"The doors are open why are you still here?"''' 「玄関が開いてるのになんでまだここにいるわけ?」 #br ・'''"You plan on moving in or you just want a job."''' 「ここに住み着くつもり?それとも仕事が欲しいの?」 #br ・'''"Maybe join the internship program you would make a great security guard."''' 「インターンシップに参加してみれば?きっと最高の警備員になれるでしょうね」 #br #endregion *備考 [#l18178ca] -ティザー画像やティザームービーなどで何度か出演しているが、イラストと映像とで髪型が異なっており、 イラストや公式グッズでは緩めのロングテールだが、ゲーム内モデルではしっかりとしたポニーテールになっている。 --ゲームリリース直前に変更された可能性がある。 -名前の類似や性別の一致などから[[Vanny>Vanny(FNAFSB)]]との関連が疑われている。 --後に声優が別であることが[[Internet Movie Database(IMDb)に掲載>https://www.imdb.com/title/tt13160360/]]されたため、一旦は同一人物説が否定された形となっている。 --一方で''声優が[[Baby>Baby(FNAFSL)]]と同じHeather Masters氏''であることが発表されており、新たに関連が疑われるようになった。 ---ただしIMDbは情報ソースとしては弱い部分があり、確定は正式発表待ちとなっている。 *関連キャラクター [#r4e13395] #include(FNaFキャラクターの一覧/FNaFSB,notitle) #br *コメント [#v1a875e9] #br #pcomment(,10,reply); #br #br #br #hr