Top > The Immortal and the Restless(FNAFSL)


&size(20){The Immortal and the Restless};

#br
&ref(./2900.png,100%,The Immorial and the Restless);
#br
#br
各夜のクリア時に観ることができる、TVアニメーション。
ジャンルは「Vampire Soap Opera(吸血鬼メロドラマ)」。
タイトルは「不死と不穏」の意味。
#br
アニメーションを手がけたのは、「Neko Pilarcik-Tellez」。
ナレーターは、Bob Barnes(ボブ・バーンズ)氏。
#br
**登場人物 [#x8bcbbed]
***Vlad(ヴラド) [#r70548fd]
&ref(./3527.png,100%,Vlad);
#br
声:Christopher McCullough(クリストファー・マクロウ)
墓場に棲まう吸血鬼の伯爵。
Claraにどう見ても吸血鬼、少なくとも人間ではない子を産ませておいて、
頑なに認知しようとしない無責任な男。ただしClaraの事は愛している。
アンデッド(不死)なのでかなり長生きしており、年寄りを自称している。
死体安置所のような場所を住処とし、フライミータコスで深夜勤務をしている。
#br
名前の由来は、「Vlad Ⅲ(ヴラドⅢ世)」と思われる。

***Clara(クララ) [#w72ae2de]
&ref(./6857.png,100%,Clara);
#br
声:Amber Lee Connors(アンバー・リー・コナーズ)
何を間違ったのか、吸血鬼を愛してしまった人間の女性。
Vladとの間に子を授かるも、Vladが頑なに認知しないことで怒り心頭。
部屋の温度を''華氏90度''(摂氏32度)に設定したり、Vladの''家を燃やしたり''と、
かなり不穏な所業をはたらいているが、
Vladと我が子の事は、なんだかんだ愛している様子。
#br
映画「Byzantium(ビザンチウム)」に登場する、''母親吸血鬼''の「Clara」が名前の由来。
***The baby(吸血鬼の子) [#be08d134]
&ref(./3523.png,100%,The baby);
#br
声:なし
VladとClaraの間に産まれた子。名前は完全不明。
「He」で呼ばれていることから、男の子である。
肌が青く、哺乳瓶ごと粉ミルクに変えてしまう、シーリングファンで逆さまになって寝る、
手が翼のようになって空を飛ぶ、猫を丸呑みするなど、人間の範疇を明らかに逸脱してしまっている。
そのため、どう考えても吸血鬼の血が流れていることは確かなのだが、Vladには認知を拒まれている。
**各話セリフ集 [#z1bfc745]
※[[第3夜>第3夜(FNAFSL)]]クリア後は、ストーリーの都合上観ることができない。
 そのため実質1話飛んでいるが、特に違和感無く観ることができる作りとなっている。
#br



#region(第1夜クリア後)
[[第1夜クリア後>第2夜(FNAFSL)]]より
#br
#br
【ナレーター】
いつもと同じ、ヴラドと悩めるご婦人のある1日の印象的な一幕。
彼らはどこへ行くのか? そして何を成すのか?
彼らに今、何が起こっているのであろうか。
#br
【ヴラド】
クララ、今日こそはっきり言わせてもらう! その子は我輩の子ではない!
#br
【クララ】
伯爵、彼はあなたの子よ! わたし、あなた以外の吸血鬼を愛したことはないわ!
それにあの子は、哺乳瓶ごと粉ミルクに変えてしまったのよ!
#br
【ヴラド】
それが何だというのかね!
#br
【クララ】
しかも、シーリングファンで寝るのよ!
#br
【ヴラド】
直立でかね? それとも逆さまかね?
#br
【クララ】
そんなことはどうだっていい! あの子の父親になってあげて!
#br
【ヴラド】
クララ、我輩は年老いている。いまさら父親になどなれぬ。
#br
【クララ】
なら、せめて養育費ぐらい入れなさいよ、このヒキニート!
#br
【ナレーター】
ヴラドと悩めるご婦人に、理解しあえる時は訪れるのであろうか?
次回にご期待ください!
#br
----
#br
''【英文】''
#br
【TV Narrator】
Another day, another dramatic entry, in the lives of Vlad and his distressed mistress.
Where will they go? What will they do?
All of that and more, happening now.
#br
【Vlad】
Clara, I tell you, the baby isn't mine!
#br
【Clara】
Count, I tell you that it is! You're the only vampire I've ever loved!
And the baby turns his bottles into powdered milk!
#br
【Vlad】
That doesn't mean anything.
#br
【Clara】
He sleeps on the ceiling fan!
#br
【Vlad】
Upright, or upside down?
#br
【Clara】
What does it matter? You need to be part of your son's life!
#br
【Vlad】
I'm an old man, Clara. I can't be a father.
#br
【Clara】
Well, then at least pay your child support, you deadbeat!
#br
【TV Narrator】
Will Vlad and his distressed mistress find common ground?
Tune in next time!
#br

----
#endregion


#region(第2夜クリア後)
[[第2夜クリア後>第3夜(FNAFSL)]]より
#br
#br
【ナレーター】
太陽が沈み、ヴラドと悩めるご婦人の愛にも夜の帳が訪れる。
彼らは関係を修復し、再び愛を燃え上がらせることができるのか?
さぁ、見てみよう。
#br
【ヴラド】
クララ、その子は我輩の子ではない!
#br
【クララ】
あなたの子よ、ヴラド! 今日保育園であの子を捕まえるのに一悶着あったのよ!
#br
【ヴラド】
だからどうしたのだね? 子供が興奮して走り回るなど、よくあることではないか。
#br
【クララ】
空を飛ぶあの子を捕まえるのに、ホウキで叩き落としたそうよ!
#br
【ヴラド】
……我輩はもう帰るぞ。
#br
【クララ】
あなたの給料から差し引くって言ってたわ。
#br
【ヴラド】
そんなことはできん! 我輩は吸血鬼だ! 給料などもらっているわけがなかろう!
#br
【クララ】
フライミータコスで深夜勤務してるでしょ。ウソつかないで!
#br
【ナレーター】
おぉ、人類よ! この悲劇に終わりは来るのか? 夜を漂う二隻の船は、長い間失われていた愛を取り戻すことはできるのか?
明日もご期待ください。
#br
----
#br
''【英文】''
#br
【TV Narrator】
As the sun sets, so also does another chapter in the saga of love lost between Vlad and his distressed mistress.  
Can they be reconciled?  Can their love rise again?
That and more, happening now.

【Vlad】
Clara!  The baby isn't mine!
#br
【Clara】
It is, Vlad!  They had trouble catching him in the nursery today!
#br
【Vlad】
So what?  Lots of kids get hyper and run around and stuff.
#br
【Clara】
They had to knocked him out of the air with the broom!
#br
【Vlad】
... I have to go.
#br
【Clara】
They're going to dock your paychecks.
#br
【Vlad】
They can't do that!  I'm a vampire!  I don't get paychecks.
#br
【Clara】
You work the graveyard shift at the Fry-Me Taco!  Don't lie to me!
#br
【TV Narrator】
Ohhh, the humanity!  When will the heartbreak end?  When will these two ships passing in the night rekindle their long lost love?
Tune in tomorrow to find out.
#br

----
#endregion


#region(第4夜クリア後)
[[第4夜クリア後>第5夜(FNAFSL)]]より
#br
#br
【ナレーター】
夜空に月が昇るように、冷え切った恋人達の緊張も高まる。
#br
【ヴラド】
クララ、その子は我輩の子ではないと言っておるだろう!
#br
【クララ】
あんたなんかくたばればいいのよ!
#br
【ヴラド】
おや、それはヴァンパイアジョークかね?
なんとも古風だな、クララ。久しく聞いていなかったよ。
#br
【クララ】
あっそう。じゃあ、あんたの車で消えてやる!
#br
【ヴラド】
残念だったな、レンタルだ。
#br
【クララ】
残念だったわね。出かけるとき部屋の温度を90度に設定してきたわ。
#br
【ヴラド】
それは良い! 我輩は暖かいのが大好きだ!
#br
【クララ】
それは良かったわ! 家もついでに燃やしといたから!
#br
【ナレーター】
彼らの情熱は、緊張は、関係は、どのような結末を迎えるのか? 
明日、全てが明らかに!
#br
----
#br
''【英文】''
#br
【TV Narrator】
As the moon rises, so also rises the tension between scorn lovers.
#br
【Vlad】
Clara, it's not my baby!
#br
【Clara】
Vlad, you suck!
#br
【Vlad】
Wait, was that a vampire joke?
That was so lame, Clara, like I haven't heard that a million times.
#br
【Clara】
Ok, then how's this, I'm taking the car!
#br
【Vlad】
The jokes on you, it's a rental!
#br
【Clara】
Well the jokes on you, I set the thermostat to 90 before I left.
#br
【Vlad】
Good, I like it warm!
#br
【Clara】
Good!  Because I also set the house on fire!
#br
【TV Narrator】
How will it all end?  The passion, the tension, the intrigue?
Tune in tomorrow for the exciting conclusion!
#br

----
#endregion


#region(第5夜(裏)クリア後(シーズン最終回))
[[第5夜(裏)クリア後>隠し部屋(FNAFSL)]]より(シーズン最終回)
#region(隠し部屋クリア後(シーズン最終回))
[[隠し部屋クリア後>隠し部屋(FNAFSL)]]より(シーズン最終回)
#br
#br
【ナレーター】
木々が風でなびくように、幸薄い恋人達の感情もまた揺れ動く。
#br
【ヴラド】
我輩の家を燃やしただと!
#br
【クララ】
あれが家ですって? 完全に死体安置所だったわよ!
#br
【ヴラド】
アンデッドの我輩でも、そこまで冷血ではないぞ!
#br
【クララ】
息子に会って!
#br
【ヴラド】
我輩の子ではない!
#br
【クララ】
あの子、猫を食べたのよ!
#br
【ヴラド】
ほう、それは君の家系の血を受けついだのだろうな!
#br
【クララ】
じゃあ、いいわ。このダイヤの指輪はもらっていくから!
#br
【ヴラド】
残念だったな。それはお子様セットについてきたのだ!
#br
【クララ】
お子様セット買ってきてくれたの?
ああ、ヴラド!
#br
【ヴラド】
クララ!
#br
【ナレーター】
猫の毛が逆立つように、ヴラドとクララの愛も、さまざまな障害を乗り越え燃え上がる。
だが、赤ん坊は?養育費は?一体どうなってしまうのか?!
その全ては、来シーズンに乞うご期待。
だが、赤ん坊はどうなるのか? 養育費はどうなるのか?
来シーズン、その答えと更なる展開に、乞うご期待を!
#br
----
#br
''【英文】''
#br
【TV Narrator】
As the tree sway in the wind, so also do emotions sway between star-crossed lovers.
#br
【Vlad】
You burn down my house?!
#br
【Clara】
You call that a house? Is was like a morgue in there.
#br
【Vlad】
I may be undead but you're heartless.
#br
【Clara】
You need to see your son!
#br
【Vlad】
The baby isn't mine!
#br
【Clara】
He ate the cat!
#br
【Vlad】
Sounds like something he got from your side of the family.
#br
【Clara】
Well how's this! I'm keeping the diamond ring.
#br
【Vlad】
The joke's on you. I found it in a kid's meal.
#br
【Clara】
You bought a kid's meal?
Oh, Vlad!
#br
【Vlad】
Clara!
#br
【TV Narrator】
As the hair on the back of a cat stands up straight, so also does the love between Vlad and Clara stand up against all obstacles.
But what about the baby? What about the back child support?
Stay tuned next season for those answers and more!
#br
#endregion
*コメント [#f53abd6f]
#br
#pcomment(,10,reply);
#br
#br
#br
#hr

ホーム リロード   新規 下位ページ作成 コピー 一覧 最終更新 差分 バックアップ 検索   凍結解除 名前変更     最終更新のRSS