Top > Mangle(FNAFAR)

Mangle(FNAFAR) の変更点

&size(25){''Mangle''};
#br
|&attachref(./ARMangle.png,nolink,キャラクターの画像);|

|CENTER:120|CENTER:150|CENTER:300|c
|BGCOLOR(BLACK):&ref(Images/Mangle_Map.png,nolink,MapIcon);|''元作品''|''[[Five Nights at Freddy's 2>Mangle(FNAF2)]]''|
|~|''種族''|キツネ|
|~|''性別''|不明|
|~|''声優''|Jena Rundus|
|~|>|BGCOLOR(Black):|
|~|''対処難易度''|&color(Red){★★★};|

#br
組み立てて、分解して。


#br
#Contents
#br

*概要 [#o48fb70b]
限定イベントと同時に追加キャラクター第5段として実装。
ボイスも新録のものが使用されている。
#br
モデルが新規に作り直されているが、他のToyシリーズとは異なり、
デフォルトですでにガワ部分が劣化した状態となっている。
耐久度が下がるにつれ、オイルを被る、または焼け焦げたようにガワに黒い汚れが付着していく。
もちろん[[Springtrap>Springtrap(FNAFAR)]]と同じく、修理しても元の姿を取り戻せたりはしない。
|BGCOLOR(Black):&ref(./1ED459AE-CA77-453A-96F5-C125D4233645.jpg,22%,公式Twitterより);|
**スキン [#ddf4781d]
2種類のスキンが実装されている。

|CENTER:120|CENTER:120|c
|[[&ref(Images/MagicianMangle_Icon.png,46%,Magician Mangle);>Magician Mangle(FNAFAR)]]|[[&ref(Images/SerpentMangle_ic.png,46%,Serpent Mangle);>Serpent Mangle(FNAFAR)]]|
|Magician|Serpent|
*解説 [#b73d5100]
現状実装されている実体アニマトロニクスの中で、特殊な対処を必要とするアニマトロニクスの1体。
なんと、ほとんどの相手に通用していた&color(Red){''スタンガンが、使用不能''};となる。(ボタンも表示されない)
#br
カウンターは、マスクを被った上で視線を逸らす必要がある。
突撃は、''スタンガンの代わりにマスクを被ることで防げる''ようになっている。
しかし防ぐだけで撃退はできない。
#br
彼(彼女)を撃退するには、突如出現する''タイマーの制限時間中''に、
''いずれかの方向に出現するパーツを回収、それを3回行う必要がある。''
タイマーの時間を超過するとゲームオーバー。
ただし、''タイマーの時間中でもカウンターなど攻撃行為を行ってくる''ため、
マスクを被りながらパーツ集めを行う必要がある。
タイマーは難易度向上と共に短くなる。
#br
全てのパーツ集めに成功すると確定で突撃を行ってくるが、
自動的に感電し撃退成功となる。
**関連アイテム [#n960f6eb]
|CENTER:|CENTER:|CENTER:150|c
|BGCOLOR(BLACK):&ref(Images/MangleAvatar.png,nolink,30%,Avatar);|''ルアーx3''|1,300 Faz-Coins|
|~|''ミニパック''&br;(ガワ、ルアーx3)|3,000 Faz-Coins|
|~|''CPU''|¥1,220|
|~|''パーティパック''&br;(ガワ、ルアーx5、バッテリーx3)|¥2,440|
※イベント期間限定
**詳細データ [#y2836f3f]
''※海外勢の解析によって判明した各種パラメータです。&br;そういった情報が苦手な方は閲覧を控えることを推奨します。''
#region(詳細データ)
&size(15){''ドロップ情報''};
|CENTER:|CENTER:|CENTER:|CENTER:|c
|項目|通常|暴走(※)|PVP|h
|Parts 獲得数|22~28|43~44.5|34~38.5(侵略側)&br;28~31(被害者側)|
|ガワドロップ率|0.2%|0.333%|0.267%|
|CPUドロップ率|0.16%|0.3077%|0.25%|
|Modドロップ率|0.06%|0.3%|0.6%|
|Remnant 獲得数|>|>|1~6|
|敗北時損失Remnant数|>|>|-|
(※)同じアニマトロニクスを複数回撃退し、各種行動が強化された状態。

#br
&size(15){''専門情報''};
※以下は具体的に何を指す数値なのか不明です。''情報募集中''
|CENTER:|CENTER:|c
|項目|数値|h
|Effectiveness Power&br;(有効電力?)|-|
|Chance to Malfunction&br;(故障確率)|0.13%|
|Max Upgraded Speed&br;(最高速度)|78 MPH|
|Map Travel Time&br;(トラベル時間)|20秒~30秒|
|Map Path Time&br;(マップパス時間)|2分~4分|

#endregion

**セリフ集 [#e3cbf58e]
UCNと同じようなエフェクトがかけられているが、
全体的に声が低くなっており、どちらかといえば青年寄りの声となっている。
非常にセリフ数が多く、攻撃的なものも多くなっている。
また、時々一人称としてweやus(ワタシ達)を使用している。
#region(クリックで開く)
-'''"I know it's been a long time, but don't you think the wait was worth it?"'''
「かなり長くなっちゃったけど、待つ価値はあったでしょ?」

#br
-'''"Now I have you all to myself..."'''
「今、アナタを独り占め…」

#br
-'''I hope that piece wasn't important.'''
「あれが重要な部品じゃなければいいけど」

#br
-'''"I've seen better days, but I know you won't let me down."'''
「もっと良い日を見た、でもアナタは裏切らないわよね」

#br
-'''"Now it's my turn to play take-apart-and-put-back-together."'''
「今度はワタシが"分解・組み立て遊び"をする番ね」

#br
-'''"I don't regret the experiences that have led me to be the fox that I am."'''
「今のようなキツネになったこと、後悔してないわ」

#br
-'''"Don't tell anyone...but they're all just jealous of how pretty I am..."'''
「他の皆には内緒のこと…彼らは皆ワタシの美顔に嫉妬しているのよ」

#br
-'''"Shhh...just be still..."'''
「シー…じっとしてて…」

#br
-'''"We're going to have such terrible, wonderful fun."'''
「これからとても恐ろしく、素晴らしいことを楽しめるのよ」

#br
-'''"I know I put that piece somewhere."'''
「あの部品はどこかに置いたはずだけど」

#br
-'''"Where is that part off to now?!"'''
「あの部分はどこにいったの?!」

#br
-'''"I really thought you would look a lot happier to see me..."'''
「ワタシを見たら絶対喜んでくれると思ってたのに…」

#br
-'''"Why hello there, stranger."'''
「コンニチハ、誰かさん」

#br
-'''"Where did that piece go?"'''
「あの部品はどこに行ったの?」

#br
-'''"I am now so many pieces of people, all making me the fox I am today!"'''
「ワタシはたくさんの人の断片であり、全てが今のキツネを作っているのよ」

#br
-'''"There now...this won't hurt at all!"'''
「今はまだ…全然痛くないからね!」

#br
-'''"What dropped off me now?!"'''
「今度はどこの部品が外れたの?!」

#br
-'''"No! Not another piece!"'''
「ヤダ!また別の部品が!」

#br
-'''"It is missing!"'''
「どこかいっちゃった!」

#br
-'''"Why, just staying in one piece feels like a full-time job..."'''
「なぜか、頑張って体を維持するだけでも重労働よ…」

#br
-'''"Oops...I think I dropped something..."'''
「やだ…何か落としちゃったかも…」

#br
-'''"You really went completely to pieces there!"'''
「アナタ本当にバラバラになってしまったのね!」

#br
-'''"Was that really the best you could do?"'''
「アナタの精一杯がそれなの?」

#br
-'''"We must be very quiet now. Shhh...."'''
「今は静かにしないとダメよ…シー…」

#br
-'''"I still feel so empty."'''
「ちっとも満たされないわ」

#br
-'''"We are a perfect paragon of pleasing. &color(Red){We are a perfect paragon of perilous.};"'''
「ワタシ達は"喜び"の模範。&color(Red){ワタシ達は"危難"の模範};」
--後半はトーンが低くなる。

#br
-'''"We can hear you. &color(Red){We can smell you.};"'''
「聞こえてるよ…&color(Red){アナタのニオイがするよ};」
--後半はエフェクトが明らかに異なる。

#br
-'''"I only wish this party had made me feel better!"'''
「このパーティがワタシを元気にしてくれたらいいのに!」

#br
-'''"&color(Red){I MUST BE MADE WHOLE!!!};"'''
「&color(Red){ワタシは完全にならなければならない!!!};」
--エフェクトが薄め。

#br
-'''"&color(Red){NO MORE!!!};"'''
「&color(Red){もういや!!!};」
--エフェクトが薄め。

#br
-'''"What was that, that dropped off me now?!"'''
「今のは何…今あれが外れちゃったの?!」

#br
-'''"See? I can be put back together again..."'''
「ねぇ? ワタシは何回でも直すことができるの…」

#br
-'''"Sorry I was late to the party. I'm so glad to be here, you know."'''
「パーティに遅れてごめんなさい。ここに居られてとても嬉しいです、えぇ」

#br
-'''"It will all be over soon. So very, very soon."'''
「もうすぐ全て終わるわ。今すぐにでも…」

#br
-'''"There now, this won't hurt at all...&color(Red){There now, this will hurt a lot!};"'''
「今なら、全然痛くないから…&color(Red){今は、とっても痛いから!};」
--後半はエフェクトが明らかに異なる。

#br
-'''"Now...Wasn't that worth the wait?"'''
「さて…待つだけの価値はあった?」

#br
-'''"Not again! I must find the piece!"'''
「また!? 部品を探さなきゃ!」

#br
-'''"No...not again!"'''
「やだ…また!」

#br
-'''"No, no, no, no, NO!"'''
「やだ、やだ、やだ、やだ、やだ!」

#br
-'''"Well, hello there, stranger."'''
「あら…こんにちは、誰かさん」

#br
-'''"I know they said I couldn't be put back together, but see how wrong they were?"'''
「彼らはワタシを元に戻せないと言っていたけど、そレが間違いだって分かるでしょ?」

#br
-'''"Where? WHERE IS IT?!"'''
「どこ!? どこにいるの!?」

#br
-'''"Well, hello there, stranger...Well, hello there, victim..."'''
「あらこんにちは、誰かさん…あらこんにちは、犠牲者サン…」

#br
-'''"Why are you looking so scared? Don't you wanna be like me?"'''
「どうしてそんなに怖がってるの? ワタシのようになりたくないの?」

#br
-'''"It's like I say: "You can't keep a good fox apart"!"'''
「はっきり言ってあげる…"アナタは良いキツネから離れられない!"」

#br
-'''"So many friends...so little time...so many pieces of friends."'''
「たくさんの友達…わずかな時間…たくさんの友達だったもの…」

#br
-'''"This almost makes me yearn for the days of the Kid's Cove...Never again. Never,Never, ever, never."'''
「子供たちの入り江での時代が恋しくなる…二度と戻らないけど。二度と、二度と、二度と、永遠に」
「子供達の入り江での時代が恋しくなる…二度と戻らないけど。二度と、二度と、二度と、永遠に」

#br
-'''"After all this is over, don't be a stranger!"'''
「全部終わったら、もうよそよそしくしないように!」

#br
-'''"I MUST FIND IT!!!"'''
「見つけなきゃ!」

#br
-'''"You don't seem very happy to see us...perhaps it was something we said..."'''
「ワタシ達に会うのが嬉しくないのかしら…もしかしてあんなこと言ったからかな…」

#br
-'''"So many pieces, so little time!"'''
「たくさんの部品、短い時間!」

#br
-'''"Another piece gone! I must find myself..."'''
「別の部品がない!"自分探し"しなきゃ…」

#br
-'''"Why was I made only to fall apart like this?!"'''
「どうしてこんな壊れる造りにされたの?!」



#endregion
*備考 [#wbdddfa5]

-撃退成功時、感電しながらもこちらを襲おうと首を伸ばしてくる。
かなりの殺意を持っているように見える。
-パーツ集めの際に落とす物は、ガワに依存する。
--デフォルトではFNaF1?の内骨格の一部だが、Ballora等一部変化するアニマトロニクスもいる。
-偶然か意図的か不明だが、スキンでの異能力っぷりに定評がある。

#region(トレーラー画像、動画)
&twitter(https://twitter.com/FNAFAROfficial/status/1232825194986778625);
#youtube(https://www.youtube.com/watch?v=YOEK4wsyYag);
#youtube(https://www.youtube.com/watch?v=BC9Gq0FNu58);
#endregion

#br
#region(実装前メッセージ)

'''"Shhh....be still..."'''
「シー…まだまだ…」

#br
'''"...Don't you think the wait was worth it..."'''
「…待つだけの価値はあったでしょう…?」

#endregion
*関連キャラクター [#r4e13395]
#include(FNaFキャラクターの一覧/AR,notitle)
#br
#include(FNaFキャラクターの一覧/Foxes,notitle)
#br
*コメント [#v1a875e9]
#br
#pcomment(,10,reply);
#br
#br
#br
#hr

ホーム リロード   新規 下位ページ作成 コピー 一覧 最終更新 差分 バックアップ 検索   凍結解除 名前変更     最終更新のRSS