Toy Bonnie(FNAFAR) のバックアップ差分(No.8)

  • 追加された行はこの色です。
  • 削除された行はこの色です。
&size(25){''Toy Bonnie''};
#br
|&attachref(./ARTBonnie.png,nolink,キャラクターの画像);|

|CENTER:150|CENTER:300|c
|''元作品''|''[[Five Nights at Freddy's 2>Toy Bonnie(FNAF2)]]''|
|''種族''|ウサギ|
|''性別''|オス|
|''声優''|Stephanie Belinda Quinn|
|>|BGCOLOR(Black):|
|''対処難易度''|&color(Red){★★★};|

#br
今や僕はスーパースター!

#br

#br
#Contents
#br

*概要 [#o48fb70b]
追加キャラクター第3段として突如追加された。
新たにボイスが追加されており、今までに明かされなかった彼の素性が明らかになる。
#br
モデルが新規に作り直されており、シルエットこそ忠実に再現されているものの、
質感はよりツヤツヤとしたものになっている。
また襲撃時にはランダム、保有時にはコンディション低下によって外見がボロボロになり、
今までよりも格段にホラー感溢れる風貌になる。
#br
*解説 [#b73d5100]
BBを除いたToyシリーズ共通で専用の対抗手段として、
「Freddyマスク」の使用が必要となる。
#br
ノイズは弱め。足音は無印組と比べて軽い音がする。
厄介なことにカウンターパターンが[[Springtrap>Springtrap(FNAFAR)]]と同じく2種類ある。
それぞれをマスクを被った上で対処しなければならないため、全体で見ても難易度は高い。
目が赤い場合は''マスクを被った上で''目をそらし、
目が白い場合は''マスクを被った上で''目が赤くなるまで見つめる必要がある。

**セリフ集 [#e3cbf58e]
強めのエフェクトがかかっており、男とも女ともとれない機械的な声になっている。
少し暴力的なものもあるが、全体的に自己主張の強いセリフが多い。
#region(クリックで開く)
-'''"I've been waiting so long for this chance. Now, it's finally here!"'''
「この時をずっと待ってたんだ!ついに叶った!」

#br
-'''"This game of cat-and-person is delicious."'''
「この追いかけっこ、とっても面白い!」

#br
-'''Closer... closer now... Just a little closer...'''
「寄って…寄って……もうちょっと寄って…」

#br
-'''"Now I'm a superstar!"'''
「今や僕はスーパースターだ!」

#br
-'''"Now I'm a... superstar."'''
「今や僕は…スーパースターだ」


#br
-'''"Ladies and gentlemen, the stage is now mine."'''
「レディースアンドジェントルメン!ステージは今や僕のもの!」

#br
-'''"This next part is totally going to hurt."'''
「次はこんなものじゃ済まないだろうね」

#br
-'''"This is my chance to shine, and your chance to fall!"'''
「僕には栄光が待っていて、キミには死が待っているのさ!」

#br
-'''"There you are!"'''
「いた!」

#br
-'''"I can see you."'''
「見えてるよ~」

#br
-'''"Why ever is this creature...hiding from little old me?"'''
「どうしてこいつは…この僕から隠れようとするんだろう?」

#br
-'''"No kidding! You thought you could survive me?"'''
「冗談だろ! 僕を相手に逃げ切れると思ったの?」

#br
-'''"What do we have here, someone hiding from me?"'''
「何かいるな~。隠れてるつもりなのかな~?」

#br
-'''"It's not my fault I'm so much more famous than you."'''
「君より僕の方がずっと人気だからって、悪く思わないでよ」

#br
-'''"Six, Seven, Five, Three! Four, Two, One."'''
「6、7、5、3、4、2、1…」
--序列がバラバラになっている。

#br
-'''"Aren't I just the shiniest?"'''
「僕ってばすっごくキラキラしてるでしょ?」

#br
-'''"Did you actually think you could hide from me?"'''
「本気で僕から隠れられると思ったの?」

#br
-'''"Clear the stage, for the star of our show is now here!"'''
「ステージから退いてよ、ショーのスターがここにいるんだから!」

#br
-'''"My star is rising and yours, sadly, is fizzling out."'''
「僕というスターは成長中、君は悲しいことに衰退中」
「僕の運勢は上昇中、君は悲しいことに下降中」

#br
-'''"Did you know? I used to be a real rockstar!"'''
「知ってた?僕は本物のロックスターだったのさ!」


#endregion
#br
#br
*備考 [#wbdddfa5]
-UCNで担当声優がStephanie Belinda Quinn氏になる予定があったため、今回の声優もこちらと思われる。

#br
#region(バレンタインメッセージ)
&attachref(./EQv4X2lXUAAgeKp.jpg,30%,バレンタイン);
#br
'''"XOXO"'''
「ハグ&キス」

#endregion

#br
*関連キャラクター [#r4e13395]
#include(FNaFキャラクターの一覧/AR,notitle)
#br
#include(FNaFキャラクターの一覧/Bunnys,notitle)
#br
*コメント [#v1a875e9]
#br
#pcomment(,10,reply);
#br
#br
#br
#hr


ホーム リロード   新規 下位ページ作成 コピー 一覧 最終更新 差分 バックアップ 検索   凍結解除 名前変更     最終更新のRSS