Mr. Hippo(UCN) のバックアップ差分(No.5)

  • 追加された行はこの色です。
  • 削除された行はこの色です。
&size(25){''Mr.Hippo''};
#br
|&attachref(./MrHippoKill.png,nolink,キャラクターの画像);|

|CENTER:150|CENTER:300|c
|''元作品''|''[[Freddy Fazbear's Pizzeria Simulator>Mr. Hippo(FFPS)]]''|
|''種族''|カバ|
|''性別''|オス|
|''声優''|Joe Gaudet|
|>|BGCOLOR(Black):|
|''傾向''|襲撃|
|''侵入経路''|''ダクトホース''|
|''対処方法''|''ヒーター(撃退)'' / ''オーディオ・ルアー(対策)''&br;/ ダクト閉鎖(遅延) / ダクトセンサー(追跡)|

#br

アニマトロニクスグループ「Mediocre Melodies(平凡なメロディー)」の内の一体。
やられるまでより''やられた後が本番''な語り手。

#br

#br
#Contents
#br

*解説 [#nd7a884f]
''ダクトホース''を侵入経路と持つアニマトロニクスの1体。
''ダクトホース''を侵入経路に持つアニマトロニクスの1体。
オーディオ・ルアーの効果時間のうち100%騙される。
熱耐性を持たないため、ヒーターによる撃退も有効。
[[Happy Frog>Happy Frog(UCN)]]より少し素早いという特徴を持つ。
#br
とここまでは非常に平凡なのだが、彼の本領は''彼にやられてから''である。
#br



**セリフ集 [#w9eb0b54]
Jumpscare後のセリフが''最も長い''キャラクター。
最長で&color(#FF6666){''約3分半''};、それ以外も''全て2分以上''と異様な長さ。
専用のカットシーンまで用意されており、非常に待遇は良い。
なお、&color(Red){''スキップ不可''};というオマケ付き。''途中でゲームを落としたとしても''独白から再開されるという徹底っぷり。
#region(独白1)
-'''"My friend, you have met a terrible, terrible demise. But, uh, y'know, I-I don't feel too bad about it. After all, if...if it weren't from me, it would've just been from someone else, y'know? I guess what I'm trying to say is, life...life goes on. W-well, from—for everyone else, life goes on. Not...not for you. You're...you're dead. But that's neither here nor there. It reminds me of one summer day in the park. I was having just a delightful picnic with my good friend Orville. And I said to him, I said, 'Orville, I...I have a story.' And he said to me, 'What's the significance of the story?' And...I said to him, 'Orville, not every story has to have significance, y'know? Sometimes, a...y'know, sometimes, a story's just a story. You try to read into every little thing, and find meaning in everything anyone says, you'll just drive yourself crazy. Had a friend do it once. Wasn't pretty. We talked about it for years. And then not only that, but...you'll likely end up believing something you shouldn't believe, thinking something you shouldn't think, o-o-or assuming something you shouldn't assume. Y'know? Sometimes,' I said, 'a story is-is just a story, so just be quiet for one second of your life and eat your sandwich, okay?' Of course, it was only then I'd realized I'd made sandwiches, and...poor Orville was having such difficulty eating it! Elephants have those clumsy hands, y'know? Actually, I-I suppose that's the problem. They don't have hands at all, do they? They're f—they're all feet! And I-I couldn't imagine anyone asking me to eat a sandwich with my feet. Now, if I recall correctly, there was a bakery nearby. I said to him, 'Orville, let me go get you some rye bread.' Now, I'm unsure if elephants enjoy rye bread, but I assure you that Orville does. Now, this was on a Tuesday, which was good, because rye bread was always fresh on Tuesday. They made sourdough bread on Monday, and threw it out Wednesday... Or rather, they sold it at a discount for people wanting to feed it to the ducks, and then, prob'ly at the end of the day, finally, they threw it all out. I-I don't recall. I do remember a man who would bring his son to the bakery every Wednesday, and...then go feed the ducks. He would buy all of the sourdough bread. Of course, y'know, you're not supposed to feed the ducks sourdough bread at all. It swells up in their stomach, and then they all die. At, uh, at least...at least, that's what I've heard. Y'know, I-I never saw any ducks die myself, but I did notice a substantial decrease in the duck population over the course of a few years. I just never thought to stop the man and tell him that he was killing the ducks by feeding them sourdough bread! And if you want my opinion on the matter—heh, and I told Orville this as well—if you wanna feed ducks, or birds of any kind, for that matter, it's best to buy seed. I mean, when you think about it, breads of any sort don't occur in nature. They don't grow on trees o-or spring up from the bushes. I don't think birds know what to do with bread. What was I saying? Oh oh, yes yes. So I bought Orville some rye bread. What a fine day it was."'''
「友よ、君は恐ろしい、恐ろしい最期を迎えた。しかし、あー、まあ、わ、私はそれについて残念だとは感じない。結局、もし…もし私がしなくても、ちょうど今他の誰かからされていた、そうだろう?私が言いたいのは、人生……人生は進んでいくということ。え、ええと、それは…誰かのために人生は続いていく。そう…君のためじゃあない。君は…君は死んでいる。でもそれは問題じゃない。ある夏の日の公園を思い出すよ。私は良き友、[[Orville>Orville Elephant(UCN)]]と素敵なピクニックを楽しんでいた。そして私は彼に言った、こう言った…"Orville、話…話があるんだ"。そして彼はこう返した、"その話の意味は?"。それから私は彼に"Orville、全ての話に意味がある必要はない、いいかい?時に…時に、話はあくまで話にすぎない。全ての小さな物々を読み、誰かの言うこと全てに意味を見つけようとすると、気が狂ってしまうだろう。かつて友にそうさせた。とんでもないことだ。私たちは何年も話した。それだけでなく、君が信じてはいけないこと、も、も、もしくは君が思うべきでない何かを考えてしまうかもしれない。いいかい?時には、"こう続けた、"話は単なる話だから、君は人生の1コマを静かにしながらサンドウィッチを食べてるんだ、いい?"。もちろん、それは私がサンドウィッチを作ったことを実感しただけだった。そして不器用なOrvilleにはそれを食べるのが難しかった!ゾウの手は不器用だから、ね?実際のところ、わ、私はそれが問題だと思う。彼らは全く手を持っていない、だよね?彼らは足、そう彼らは全部足だ!私に足でサンドイッチを食べるように頼む人なんて想像もできなかったし。今思い返すと、近くにパン屋があったね。私は彼に言った、"Orville、君にライ麦のパンを買ってあげよう"。ゾウ全体がライ麦パンを好むかどうかはわからないけど、Orvilleはそうだ。それは火曜日だった。火曜日はいつも焼き立てだったからね。彼らは月曜日にサワードウのパンを作って水曜日に投げ売った、というより、彼らはアヒルに食べさせたい人々のために割引して販売した。最終的に彼らはそれを全て捌けきった。お、覚えてないけど。毎週水曜日に、息子をベーカリーに連れてくる男を覚えている。そして、アヒルに餌やりする。彼はサワードウパンを買い占める。もちろん、その、君はアヒルはサワードウパンは食べないと言ってる。胃の中で膨らんで、死なせてしまう。えっと、うん、少なくとも…少なくとも私が聞いた話では。自分で見たことはないけど、数年間でアヒルの数がすごく減っていることに気づいたんだ。男を制止して、彼にサワードウパンでアヒルが死んでいると伝えたことは一度もなかったさ!そしてもし君がその問題について私の意見を望むなら?へっ、これはOrvilleにも言ったかな?もし、アヒル、いや鳥を食べたいんだったら、種を買うことが最善だよ。どういうことかというと、どんな種類のパンも自然界には生まれないということさ。木に成ったり、茂みから湧き出たりはしない。鳥がパンをどうすべきかわかると思わない。何の話だったかな?あ、ああ、はいはい、そう、だから私はOrvilleにライ麦パンを買った。素晴らしい一日だったよ。」

#br
#endregion
#region(独白2)
-'''"*sigh* It seems that you have met your end. Ugh, what a pity. Y'know, I-I don't feel too bad about it, though. After all, if it weren't me, it would've just been one of the others, I guess. I'm honestly just glad to be out of those air ducts. Y'know, it's...it's not easy for a hippopotamus to fit up there. And...not easy to get down, either. Not as young as I used to be, as you can see. I used to get to do all sorts of things. Y-you're young, you're vibrant, you have that sort of pep in your step. *sigh* It reminds me of a conversation I was having with one of my good friends, Orville. We were having a nice picnic one day. I believe it was summer...or perhaps it was...was it the fall? Yes yes yes, it was the fall because the leaves had turned already. But I said to Orville, I-I said, 'Orville, I have a story to tell you.' And Orville looked at me, y'know, kinda odd and, and-and said, 'What is it about?' I said to him, 'Not every story has to be about something, Orville. Sometimes a person just wants to talk. Why does everything have to be a story?' I said to him. He just looked at me and he said, 'Well, you-you-you said you had a story.' Y'know, he was quite right. I did in fact. I told him I had a story. I suppose if a person just wants to talk, then it's best to not announce that you're telling a story. Telling a story does come with its own pressures and expectations, I-I suppose. After all, if you're just talking to a friend, then there's no more expectations than if you're talking into the wind! Words by themselves aren't expected to carry, and aren't expected to stick. But if, y'know, if you announce that you're telling a story, well then...there better be a point to it all, y'know? No one wants to sit and listen to someone ramble on and on and on with absolutely no end in sight. So, you know, it's-it's good to be mindful that you tell someone your about to tell a story that you have something to say. Telling someone that you're gonna tell them a story is tantamount to ask them to stop what they're doing and-and pay attention. You're basically saying, 'Hey hey, hey buddy, stop everything, stop what your thinking, I have a solution to everything.' And, well, I didn't really have any story to tell. In-in hindsight, I-I probably just misspoke when I said that I had a story. I think it would have been better to tell Orville that I wanted to tell him something, rather than tell him I had a story. But y'know, even then, that might have put too much importance on the whole thing. Either way, it was quite a nice day. I remember...I remember that we were drinking tea."'''
「(一息)君は自分の最期を見たようだ。うん、残念だね。まあ、わ、私は気にしないが。結局、私がやらずとも、他の誰かがやってただろうし。正直、ダクトから出られて嬉しいよ。その、そう…カバには窮屈だった。あと降りるのも簡単じゃない。見ての通り、私ももう若くない。色んな事をやってきたさ。き、君は若くて、活気があって、多少元気に飛び回れる。ふう…私の良き友、Orvilleとの会話を思い出すよ。ある日、私たちは素敵なピクニックをしていた。あれは夏だったかな…それとも秋かな?ああそうだそうだ、葉が舞っていたから、秋だったよ。それでOrvilleに言った、私は言った、"Orville、話があるんだ"。Orvilleは私を見て、ちょっと不思議そうに、それで、そして言った、"何について?"。私は彼に言った、"全ての話が何かについてである必要はないよOrville。人と話したいと思う時もある。どうして全てが物語でなければならないんだい?"。私は彼に言ったんだ。彼は私を見て言った、"その、き、君、君が話があると言ったんだよ"。彼は実に正しかった。その通り。私は話があると彼に言った。君も人と話したいと思ったら、"話をする"と知らせないことをオススメするよ。話をするってことは、相応の期待とプレッシャーを伴うと、わ、私は考える。要は、君が友達と話すだけなら、流れるまま話す以上の期待はないよ!それ自体で言葉が運ばれることは期待されてないし、固定されるとも思われない。でももし、その、君が話をすると表明すれば、それには…もっと良い点があればいい、だろう?誰も座って何度も何度も何度も終わりの見えないおしゃべりは聞きたくない。だから、その、き、君が何か話があるって誰かに伝えることを心がけることはいいことだよ。誰かに話をするつもりだと表明すれば、やっていることを中断して注目してくれるよう求めることと同じだよ。君は何気なく言う、"ヘイヘイヘイ相棒、手を止めて、思考を止めて、いい話があるんだ"。あと、まあ、私は本当にそうしたことはなかった。その、後知恵だね、多分私が話があると言った時にミスを発見したんだ。私は話題を持っていると言うのではなく、彼と何か話したいと思っていたことを、Orvilleに伝える方がいいと思った。でも、それでも、それは全体をあまり重視してないかもしれない。まあでも、とてもいい一日だった。覚えてるよ…一緒に紅茶を飲んだことを。」

#br
#endregion
#region(独白3)
-'''"Well, *sigh*, it seems that your journey, has ended. Very sorry about that, it was-it always was going to end this way, of course. If it weren't by me, it would've just been by some other terrible, just, you could not have imagine how terrible it would be. Just, I get scared thinking about it and it's not me. It reminds me of a-of a time I was speaking to my good friend Orville. We were-we were sitting on a park bench watching the pigeons. I was on the left, he was on the- wait, wait. Was it I on the right? Or left? Anyways, doesn't matter. We were sitting on there watching the pigeons. And uh, I-I said to Orville, friend, those birds are frozen. A-and he kinda looked at me like I lost my mind, but I reminded him that was winter, ya' know what. Often bird will sit in a tree until they freeze, then they, you know, sorta fall to the ground. *sigh* Until the sun warms them up, a-and they can move around again. S-So I said to Orville, you might as well save those breadcrumbs, until the birds warm up, because they can't very well enjoy them in the condition they're in. To which he asked what I meant. Asking what condition a crumb should be in before you threw them to the birds, assuming that I meant the birds couldn't enjoy-the breadcrumbs in the condition the crumbs were in, when in-fact, I had meant the birds could not enjoy them in the condition t-that the birds were in, considering that the bird were frozen, you know. So he took a moment and threw the last handful that he had on the ground. I said to him; Orville why did you throw the breadcrumbs to the birds when I just told ya' they're frozen? To which he responded; the breadcrumbs are not frozen. Again, misunderstanding my words. I didn't mean to say that the breadcrumbs are frozen, when I told ya they're frozen. I've been referring to the birds. *sigh* You know, in hindsight, what I should've said was, this would make perfect sense. Why did you throw the breadcrumbs to the birds when the birds are frozen? He misunderstood upon my correction stating that, he didn't know what else to do with the breadcrumbs and, um, perhaps you know, when the birds warm up they will still be able to eat the crumbs, so I-I-I said to Orville, I said, this is what I said to him, I said, Orville, the birds may be dead."'''

#br
#endregion
#region(独白4)
-'''"*sigh*, it seems that you have met a horrible demise my friend. But uh, you know, these...these things happen and...and life...life goes on. N-not for you, obviously, uh, you're dead, but uh, it reminds me of a time I was having a conversation with my friend Orville. We were, uh, where were we? We were by the...the river, we were sitting by the river and watching the fish leap over the falls and uh, I said to Orville 'You know, sometimes I feel like a fish leaping over and over again, always trying to get somewhere. Though, I don't know where only to find myself in the jaws of a beast.' He, of course, looked at me surprised, you know? 'Have you been in the jaws of a beast, friend?' To which I said, 'No, of course not Orville'. I said, 'No no no, I...I simply meant that life can seem like a relentless endeavor to overcome meaningless obstacles, only to meet an equally meaningless fate regardless of your efforts, regardless of the obstacles you passed. And, uh, Orville he...he stood and proceeded to drape me with a picnic cloth, to which I...I asked him, I said, 'Friend, what...what are ya doin?' He looked at me very concerned really. 'I feel like you've gotten too much sun'. Indeed, heh, indeed I had. He proceeded to pour me a glass of just...ice cold lemonade. Ooh, you ever mix it with iced tea? Ya do, like...half lemonade ha...ooh, you should try it so--well, you can't, because your dead, but, anyways, so you may be asking yourself, 'How did I go from sitting by the falls and drinking lemonade to being wedged in the air duct, not only with Orville, but with an entire assortment of fruity-colored friends?' Well, there's uh...there's really no good answer to that, but...perhaps I met a demise of my own at some point and...this is my afterlife or my dream or whatever it might mean, I...I honestly don't know. Or...maybe it doesn't mean anything at all. Maybe it doesn't mean anything at all..."'''

#br
#endregion

#br
#br
*備考 [#l18178ca]
-14番目に参戦詳細が公開された。

#br
*関連キャラクター [#r4e13395]
#include(FNaFキャラクターの一覧/UCN,notitle)
#br
#include(FNaFキャラクターの一覧/Animals,notitle)
#br
*コメント [#v1a875e9]
#br
#pcomment(,10,reply);
#br
#br
#br
#hr


ホーム リロード   新規 下位ページ作成 コピー 一覧 最終更新 差分 バックアップ 検索   凍結解除 名前変更     最終更新のRSS