Adam Hoek氏によるFNAF2と3をテーマにした曲。
パペットが殺された子供達に向けて復習を誓うという内容です。
iTunesはこちら


余談ですが、ビデオのゲーム画面をよく見ると紫の男がパペットやアニマトロニクスに追い詰められていく(?)様子が写り込んでいます。




【日本語訳歌詞】


みんな、お願い泣かないで


みんな、お願い泣かないで
君たちの古い体はもう動かない
埃を払って さあここに入るんだ
渡したいものがある


子供たちを泣かせたのは誰?
彼らの魂はなぜ 体からはじき出されなければならなかったの?


ごらん、新しい体で強くなれた
これで君たちはヒーローだ
歩き回って 着心地を確かめて
ボクを誇りに思わせてよ


子供たちを泣かせたのは誰?
彼らの魂はなぜ 体からはじき出されなければならなかったの?
そいつを見つけたら
みんなでお仕置きするんだ


教えて、君たちを”壊した”のは誰?
痛いところを見せて
ボクがそいつを見つけてみせる
こんな事をしたからには ただじゃ済まされない


子供たちを泣かせたのは誰?
彼らの魂はなぜ 体からはじき出されなければならなかったの?
そいつを見つけたら
みんなでお仕置きするんだ(x3)


みんな、こいつをどう始末する?
どんな罰がいいだろう?
着ぐるみに詰め込む、だって?
やってみようじゃないか


子供たちを泣かせたのはお前だ
どうして彼らはあんな目に会わなきゃならなかったんだ(x2)


このパペットを誇りに思わせてよ



【歌詞】


Don't you cry, dear children


Don't you cry, dear children,
Those old bodies just won't do.
Dust yourselves off, and hop in here.
Coz I've got a gift for you.


Who brought the tears to these kids?
Why were their souls evicted?


Isn't that better, you're stronger.
See, you're all heroes now!
Walk around and see how they fit
Make this puppet proud.


Who brought the tears to these kids?
Why were their souls evicted?
WHEN I FIND THE GUY,
WE WILL TAKE HIM OUT!


Now who was it that broke you?
Show me where it goes 'OWW'.
Let me see if I can find him.
Coz, he's in trouble now.


Who brought the tears to these kids?
Why were their souls evicted?
WHEN I FIND THE GUY,
WE WILL TAKE HIM OUT!(x3)


What shall we do with him children?
What should his punishment be?
Stick him in a suit you say?
Well, let's give it a try shall we?


You brought the tears to these kids!
Why were their souls evicted?(x2)


Make this puppet proud.





コメント Edit


コメントはありません。 Comments/※※※ Make This Puppet Proud ※※※? 

お名前:

  URL B I U SIZE Black Maroon Green Olive Navy Purple Teal Gray Silver Red Lime Yellow Blue Fuchsia Aqua White




ホーム   一覧 最終更新 バックアップ 検索       最終更新のRSS