Comments/FNaF The Novel のバックアップソース(No.5)
[[FNaF The Novel]] -えwもう来たのw -- &new{2015-12-18 (金) 03:01:01}; -この、小説の中のFreddy達がどんな感じか知りたいな -- [[魔人]] &new{2015-12-18 (金) 04:53:32}; -この、小説の中のFreddy達がどんな感じか知りたいな -- [[魔人]] &new{2015-12-18 (金) 04:53:32}; -↑何故二回もでてるし⁉︎ -- [[魔人]] &new{2015-12-18 (金) 04:54:44}; -さすがスットコだわ… 早すぎだわ…… -- [[詰められた警備員]] &new{2015-12-18 (金) 05:35:18}; -面白そうだなー。でも日本語版は出なさそう…。 -- [[sila]] &new{2015-12-18 (金) 07:00:20}; -Kindle版買った!楽しみだ -- &new{2015-12-18 (金) 09:50:19}; -カバー版の23$ってこれは人気がでて在庫が少なくなって高くなってるとかそういうわけではないよね? -- &new{2015-12-18 (金) 10:45:52}; -400ページか…心折れそうだな -- &new{2015-12-18 (金) 11:43:49}; -購入方法がわからねえええ…誰か教えてくださいorz -- &new{2015-12-18 (金) 08:11:25}; --日本語訳版が出るかどうか疑問だけど、偽FNAF WORLDで刀出してたくらいだし、可能性は残ってるんじゃないかな。あと日本人が日本語訳するならFive Nights at Freddy'sのストーリーを理解してる人がしてほしい。ストーリー知らなかったらタイトル直訳しそうだし、キャラ名もカタカナにしそう(Bonnieはボニーかバニーか不透明だし)。それはやめてほしいな。 -- [[目を失った人形]] &new{2015-12-18 (金) 11:16:42}; ---可能性は低いだろうが、なっちにやらせた日にはホラーではなくなると思う -- &new{2015-12-18 (金) 11:41:36}; ---長文失礼&間違えて返信してしまいました -- [[目を失った人形]] &new{2015-12-18 (金) 12:28:24}; -あとは日本語訳待ちですね… -- &new{2015-12-18 (金) 18:01:30}; -主人公JK??JC??w意外と若いね -- &new{2015-12-18 (金) 08:17:51}; --17歳だそうです。(現在読書中) -- [[海外フナッファー]] &new{2015-12-18 (金) 11:07:55}; ---み…みんな早い…!!!そういえばwikiもこの本の ネタバレ書くのかな? -- [[sila]] &new{2015-12-18 (金) 18:43:59}; -日本語版でて本屋に出したら誰でもかえるよねw 英語読めないorz -- [[のあ]] &new{2015-12-18 (金) 20:34:46}; -特典で謎の箱の鍵がもらえるよ!…無いか -- &new{2015-12-18 (金) 20:47:44}; -部下であった紫がダイナー店主と女の子の父親を殺したのか...?そして、例の子供たちがあの中に... (..; こええええ.... -- &new{2015-12-18 (金) 21:31:33}; -ネタバレやめい -- &new{2015-12-18 (金) 22:09:45}; -ゲームでも日本語版出なかったし出ないだろうなぁ -- &new{2015-12-19 (土) 00:53:21}; -Charlotteって聞いてま〇マギのアイツが真っ先に目に浮かんだんだが…w -- [[サボり魔警備員]] &new{2015-12-18 (金) 20:40:42}; --おいやめろ アニマトロニクスの首が… -- [[スペアパーツさん]] &new{2015-12-19 (土) 20:07:02}; ---実はあながち間違ってはいないのですよ。 -- [[海外フナッファー]] &new{2015-12-19 (土) 22:18:44}; ---主人公「もう何も怖くない」 -- &new{2016-01-11 (月) 01:05:26}; --嚙みつき事件の犯人(超巨大) -- [[ジンデン]] &new{2015-12-19 (土) 21:12:26}; ---前頭葉どころか首から上全部持ってかれますよww -- &new{2015-12-20 (日) 11:50:54}; -やった!やった!ついにでたー -- [[yuuna]] &new{2015-12-19 (土) 21:46:00}; -日本ではあんまり関係無さそう そもそも日本で売られることも無さそう -- &new{2015-12-20 (日) 01:47:14}; -フォクシーが盗塁する場面もあるのだろうか… -- &new{2015-12-20 (日) 10:21:00}; -ハードカバー版でかそうだな? -- [[さすらいのChica好き]] &new{2015-12-28 (月) 21:12:12}; -昨日ハードカバー版が届いたけど、中々でかいね。あと材質がじゃっかん安っぽいかも 海外Amazonでも、Amazonが販売しているものなら日本に発送可能だから結構簡単に買えるよ -- &new{2015-12-29 (火) 01:08:00}; -小説版Fnaf読んでみたい。是非とも日本語訳版を出してほしい… -- &new{2015-12-21 (月) 17:09:31}; --それな。英語とかわけわかめだからマジで出して欲しい。 -- [[しぐなる]] &new{2015-12-21 (月) 18:20:19}; ---ミートゥー -- &new{2015-12-21 (月) 19:07:55}; --まだだ、まだグーグル先生という手が… -- &new{2015-12-22 (火) 07:58:38}; ---でもグーグル先生の翻訳は結構適当だからな… 日本語版が欲しい……… -- [[アナザーナイトメア]] &new{2015-12-22 (火) 11:46:55}; --これを機に、英語を勉強すれば… -- &new{2015-12-22 (火) 17:38:09}; --読んだけど、高校レベルのリーディングができれば十分雰囲気はつかめると思うよ。Kindle版なら知らない単語もワンタッチで英和辞書が引けるし高々400円くらいだし、買ってみるといいよ -- &new{2015-12-27 (日) 10:28:13}; ---読みたいな...。 -- [[通りすがりのFoxy]] &new{2015-12-29 (火) 14:57:53}; -英語はまあまあ自信あるけどスラングとかドカドカ来られたらアウチだなぁ:( -- [[ピザ食わせろ!!]] &new{2016-01-28 (木) 21:20:11}; -グーグルで読めるかな❓FOXY期待している -- [[ナイト]] &new{2016-02-20 (土) 13:31:29}; -紫の男は登場しますか? -- [[im]] &new{2016-03-06 (日) 17:54:01}; --ゲームでの「紫の男」の一部始終を知っている人ならニヤリとする人物は登場します -- &new{2016-03-09 (水) 10:18:08}; -読破しましたよ。質問があればどうぞ。 -- [[海外フナッファー]] &new{2015-12-19 (土) 02:45:01}; --大まかなストーリーを3行で -- &new{2015-12-19 (土) 02:59:29}; ---10年ぶりにFreddy's行こうぜ!(計4回+α突入) 全ての謎が解けた!(噛み付き事件以外) そして、FNAF3へ・・・(時系列的に) &color(Black){スペース}; ・・・と、書いたものの、先ほどSteam見にいったらScottから正式に 「小説は公式なものだけど、ゲームからは独立したものだ。これで何かわかるわけじゃないし、謎が解けるわけでもない。ゲームのストーリーはゲーム内で完結している」とのこと。 小説内で事件があった時期がはっきり出ていましたが、おそらくあれもゲームの方の謎を解くヒントにはならないのでしょうね。残念です・・・。 -- [[海外フナッファー]] &new{2015-12-19 (土) 10:17:49}; ---スットコの奴…;でもやっぱり謎の一つくらいは解けると思うんだけどねー… -- [[sila]] &new{2015-12-19 (土) 10:10:01}; ---何故彼はここまでスコットに騙されていて、彼の言葉を信じているのか。日付まで騙すという大ヒントを与えてくれているというのに。 -- &new{2015-12-20 (日) 03:12:18}; ---実際に読んでいてストーリーは非常にオリジナル色の強いもので「これ本当にゲームに繋がるの?」と疑問でした。その後Scottから「小説はゲームの謎を紐解くものではない」とコメントが出されて「あぁ、やっぱり」と思ったわけです。 ただ、小説内の事件に関わる日付については、Scottのコメントを呼んだ勢いで書いてしまいましたが、冷静に考えてみれば日付というか時系列に関してはScottがライターに情報を出している可能性はあるでしょうね。そこは訂正します。 -- [[海外フナッファー]] &new{2015-12-20 (日) 12:32:10}; --噛みつき事件についての描写は? -- [[ぱーぷるがい]] &new{2015-12-19 (土) 11:48:36}; ---噛み付き事件の描写は一切なかったですね。 -- [[海外フナッファー]] &new{2015-12-19 (土) 14:32:00}; --パペットとゴールデンフレディの正体はわかりましたか!? -- &new{2015-12-19 (土) 16:23:28}; ---パペットは影も形もなければ名前すら出てきません。 ゴールデンフレディ(らしきもの)は出てきますが、小説版の設定における正体が明かされるだけです。 この小説はパラレルワールドでの出来事と考えたほうがいいでしょうね。ゲームと辻褄が合わないところが結構多いですし、Scott本人が「ゲームとは関係がない」と言っていますからね。 -- [[海外フナッファー]] &new{2015-12-19 (土) 20:03:35}; --4の子供達のその後とか描写ありましたか? -- [[タングル]] &new{2015-12-19 (土) 18:00:54}; ---FNAF4の設定は全く反映されていないので描写はありません。そもそもアニマトロニクス以外の登場人物は全員がオリジナルキャラクターなのでゲームの登場人物は一切出てきません。 -- [[海外フナッファー]] &new{2015-12-19 (土) 20:08:38}; --ゲームであったような各アニマトロニクスの個性は小説版でも生かされてましたか? -- &new{2015-12-19 (土) 19:22:17}; ---さすがにゲームそのままではないですが、一応は。 アレンジが加えられたアニマトロニクスは違う形でいい感じに活躍しています。ただボニーだけある設定のせいで影が薄くなっていますね。 -- [[海外フナッファー]] &new{2015-12-19 (土) 22:16:36}; --グロシーンありますか? -- &new{2016-02-21 (日) 23:09:11}; ---%%ひ…酷い…%% -- &new{2016-02-21 (日) 23:34:56}; ---ありますよ、とびっきりのやつが。 -- [[海外フナッファー]] &new{2016-02-22 (月) 00:37:48}; ---グロいのやめて下さい。 -- &new{2016-03-31 (木) 13:47:01}; ---どんなシーンですか? -- [[チキン・リトル]] &new{2016-05-08 (日) 14:06:45}; ---恐らく、あのシーンです -- [[RXQ]] &new{2016-05-10 (火) 22:54:48}; -「4体のアニマトロニクスを製造した」みたいな文章があったけど家族食堂はどうした -- [[FNaF]] &new{2016-07-18 (月) 19:20:07}; -小説第二段制作中って本当っすか? -- &new{2016-05-29 (日) 07:40:26}; --Scholasticという大手出版社と契約したみたいで、1巻(The Silver Eyes)は今年の10月頃に正式に発行、2017年に2巻目、2018年に3巻目が出る''予定''だそうです。 -- [[海外フナッファー]] &new{2016-07-19 (火) 00:45:57}; -誰かネタバレで登場人物教えてくれ -- &new{2016-08-03 (水) 16:43:31}; -絵⁉︎日本語版ないの⁉︎知らなかった… -- &new{2016-08-08 (月) 15:01:02}; -この小説に出てくる紫の男のようなキャラクター、実は彼が使っている名前は偽名で 本当の名前がシスロケに出てくる。つまりスコットさんが言っていることは嘘 本当の名前がシスロケの人形の製作者として出ている -- [[中二の考察者]] &new{2016-10-13 (木) 17:29:00}; -スコットの「本編とは関係ない」は信じてはダメだぞ 同じように言われているfnafワールドも思いっきり本編と関係してるし、 シルバーアイズの内容もどう見ても本編と関係している内容 -- &new{2016-10-17 (月) 00:36:56}; -小説をきちんと読んで理解できていれば、小説とゲームでのアフトンの設定の違いや、小説とゲームの関連性のなさは分かるはずなんですけどね。スコットが「『これは公式なのか?』という質問と抗議のメールが殺到した」と言っていましたし、コミュニティでも「話がゲームと繋がらない!」と騒然としてましたしね。 -- [[海外フナッファー]] &new{2016-10-17 (月) 20:36:19}; -この小説の名前や設定を持ったキャラがゲームにも出ている スットコの本編とは関係ないってセリフはやっぱ嘘かもね… 考察のしがいがありそうです -- [[エキゾチックバター]] &new{2016-10-26 (水) 22:12:46}; -アフトンの名前を知った上でシスロケやると「アイエエエエエエエエエエ」と嬉しさとか混乱とか色んな感情ごちゃ混ぜの良く分からないシャウトが出来る。そのためだけに時間費やして読んだ価値はあった…本当に気持ちよく衝撃を叫べた。英語の成績お情けの2常連だったけど辞書と最悪翻訳かければ細部は読めないにせよ大体は理解できるから、英語出来ないし……と思っている人はとりあえずKindle版だけでも買ってみて欲しいな&color(Black){(額も大した事ないし仮に読めないと挫折してもお布施と思えばまあ、ね?)}; -- &new{2016-10-28 (金) 03:00:31}; |