【Desk Man】
君はここで何をしている?私は忙しいんだ。
こんなはずじゃなかった。全部めちゃくちゃだ。
もちろん今すべきことは一つだけだ。
また後で来てくれたら、もっと教えてあげよう。
【英文】
What are you doing in here? I'm busy.
It wasn't supposed to be like this. Now it's all a mess.
Of course now there is only one thing to do.
Come back later and maybe I will tell you more.
それは悪循環でね。
だが、人生におけるほとんどの物事はそうだ。
振り子が一方に揺れ、それから他方へと揺れ動く。
今や、我々は暗闇に戻った。
恐ろしい何かが来ている。
また後で来てくれ。そうしたらもっと教えてあげよう。
It's a vicious cycle, you know.
But then, most things in life are.
The pendulum swings one way, then it swings the other.
Now we return to darkness.
Something terrible is coming.
Come back later. Maybe I will tell you more.
【概要】 バージョン1.1で新たに追加されたイベント。エンディングではない。 Fazbear Hillsのスタート地点から右上にある建物に入ることで発生する。 スタート直後でも発生させることが可能。
マップ内ではほぼ自由が利かず、下方向に進むことしかできない。 画面端に到達しても元の場所に戻るだけ。 トロフィー等も存在せず、ストーリーにも関わらない(と思われる)。 なお「また後で」と言われるが……?
海外では「Desk Man」という仮称がつけられている。
最新の10件を表示しています。 コメントページを参照 画像を非表示
最新の10件を表示しています。 コメントページを参照 画像を非表示