Top > FNAF World > Clock Ending


''【???】''
#br
向こうで起きる全てが、こちらに影響する。
わかるかな?
分かるかな?
#br
ここは安全な場所。
ここは聖域。
だけど何かがおかしくなって、
ここでも同じことが起こり始めた。
#br
何かが非常におかしい。
だから、僕はここにいる。
#br
でも、僕は君を同じ目には合わせない。
#br
君は僕がなおす。
君は僕が直す。

#br
#br

#region(原文)
#br
Everything that happens out there, has an effect here.
Do you understand?
#br
This is a safe place.
This is a sanctuary.
But something has gone wrong, and now it can be seen here.
#br
Something went very wrong.
That's why I am here.
#br
But I won't let the same happen to you.
#br
I will put you back together.
#br
#br
#endregion
#hr
''【概要】''
FNaF Worldの隠れたエンディングの1つ。
そして隠しイベント群(''隠しストーリー'')である。
そして''隠しストーリー''である。
#br
エンディングを見るためには、''特殊なイベントを複数起こす必要がある''ので、
普通にラスボスまで到達してしまった人は、''初めからやり直す必要がある''。
#br
イベントの発生条件はFredbearとの会話中、
''[ DONE ]ボタン''が表示されても、''ボタンを押さないでしばらく放置すること''。
しばらくすると背景が真っ暗になり、BGMがノイズのような音になった上、
Fredbearがドット姿になり、バグってしまったかのようになる。
#br
&attachref(./GlitchFredbear.png,50%,GlitchFredbear);
#br
この''隠し会話''が、他のいくつかのイベントのフラグになっており、
他のFredbearの全ての会話にて、この''隠し会話''が存在している。
#br
[[Story01>FNAF World/Story01]]
#region(隠し会話)
でも、君は本当に信じているわけじゃないよね?
#br
君にやってほしいことがある。
彼のためにパン屑をまくんだ、それが彼の道しるべとなるように。
#br
#hr
【原文】
#br
But you don't really believe that do you?
#br
There is a task for you to complete.
You have to leave breadcrumbs for him, to help him find his way.
#br
#endregion

#br
[[Story02A>FNAF World/Story02]]
#region(隠し会話)
そう、表の世界の下にある世界。
#br
そこは安全な場所……聖域。
本当は安全な場所などどこにも無い。
君はある一つの目的のためだけに作られたということを知らない。
君はある1つの目的のためだけに作られたということを知らない。

#br
君にやってほしいことがある。
ここを通る前に、一度引き返して。時計を見つけて。
#br
&attachref(./Clock1.png,25%,Clock1); &attachref(./Game1.png,25%,Game1);
※枠内に収めれば成功
#hr
【原文】
#br
Yes, the world beneath the surface world.
#br
This is a safe place- a sanctuary.
The truth is that there is no safe place.
You don't understand that; you were made for one thing.
#br
There is a task for you to complete.
Before you follow this passage, go back. Find the clock.
#br
#endregion

#br
[[Story02B>FNAF World/Story02]]
#region(隠し会話)
これ以上危険になることはない。
君は遊ばれているんだ。
#br
君は苦しみを味わわされている。
その一方で、パペットマスターはそんな君を笑っている。
#br
君はDusting Fieldsを見つける必要がある。
でも、それは急いで冒険を続けるためじゃない。時計を見つけて。
#br
&attachref(./Clock2.png,25%,Clock2); &attachref(./Game2.png,25%,Game2);
※全て点灯させれば成功
#hr
【原文】
#br
Things don't get more dangerous. You are being played.
#br
You are being led through hoops. Meanwhile the puppet-master is laughing at you.
#br
You do need to find the Dusting Fields, but not because there is any urgent adventure ahead. Find the clock.
#br
#endregion

#br
[[Story03>FNAF World/Story03]]
#region(隠し会話)
今は調子を合わせて。
君は彼の娯楽のために糸で操られている。
#br
まだグリッチ・オブジェクトには入らないで、先に坑道へ行くんだ。
時計を見つけて。
#br
&attachref(./Clock3.png,25%,Clock3); &attachref(./Game3.png,25%,Game3);
※全て枠内に収めれば成功
#hr
【原文】
#br
Play along for now.
You are being pulled on a string for his amusement.
#br
Don't enter the glitch yet; you need to go into mine.
Find the clock.
#br
#endregion

#br
[[Story04>FNAF World/Story04]]
#region(隠し会話)
そう、あれだ、全ては無作為に攻撃してくる。だろう?
#br
陰から糸を引く者は常に見ている。
彼は君の進展を許す。
#br
調子を合わせて、彼らが君のために作ったコースを辿って。
グリッチ・オブジェクトに入る前に、もう一つ坑道を見つけなければならない。
グリッチ・オブジェクトに入る前に、もう1つ坑道を見つけなければならない。
#br
時計を見つけて。
#br
&attachref(./Clock4.png,25%,Clock4); &attachref(./Game4.png,25%,Game4);
※3種ある数列のうち、''上記画像の数字''が正解
※正解の数字を維持したまま終了で成功
#hr
【原文】
#br
Yes, well, everything attacks at random. Doesn't it?
#br
The one who pulls the strings is always watching.
He allows you to progress.
#br
Follow the trail that they have created for you; play along.
There is another mine that you must find before you enter the glitched object.
#br
Find the clock.
#br
#endregion

#br
[[Story05>FNAF World/Story05]]
#region(隠し会話)
真実は1つだ。ここにあるものは見た目どおりではない
#br
君は次の時計を見つける必要がある、でもその道程は容易ではないだろう。
この墓地の下に''Pinwheel Circus''に繋がる秘密の通路がある。
#br
時計を見つけて。他の全ては偽りだ。
#br
#hr
【原文】
#br
One thing is true. 
Nothing here is as it seems.
#br
You need to find another clock, but the passage will not be easy.
There is a secret sub- corridor that leads to Pinwheel Circus under this graveyard.
#br
Find the clock. Everything else is a deception.
#br
#endregion

#br
[[Story06>FNAF World/Story06]]
#region(隠し会話)
もう一つの時計はファンハウスにあるはず。その他は重要じゃない。
もう1つの時計はファンハウスにあるはず。その他は重要じゃない。
#br
陰で糸を引く者に騙されないで。
#br
&attachref(./Clock5.png,25%,Clock5); &attachref(./Game5.png,25%,Game5);
※枠内に収めれば成功
#hr
【原文】
#br
Another clock should be inside the funhouse.
Nothing else matters.
#br
Don't be deceived by the one pulling the strings.
#br
#endregion

#br
[[Story07>FNAF World/Story07]]
#region(隠し会話)
ゲームのセキュリティを攻撃しても何も達成できない。
#br
鍵を取っても、守護者は無視しろ。
君が時計をちゃんと設定できていれば、鍵を手に入れた後に君の本当の目的が明らかになるだろう。
君が時計をちゃんと設定できていれば、
鍵を手に入れた後、君の本当の目的が明らかになるだろう。
#br
&attachref(./ClockLock.png,25%,Key and Lock);
※ワープゾーンに入ればエンディング。
#hr
【原文】
#br
Attacking the game's security system will not accomplish anything.
#br
Get the key, but ignore the guardians.
If you have succeeded in setting the clocks, then your true goal will be revealed once you have the key.
#br
#endregion

#br
[[Story08>FNAF World/Story08]]
#region(隠し会話)
君に秘密を教えてあげる。
#br
ゲームを……赤い宝箱を壊すことで手に入れることができる強力なChipsがある。
ゲームを…赤い宝箱を壊すことで手に入れることができる強力なChipsがある。
#br
体当たりできるあるオブジェクトがあって、それは君の衝突判定を壊してくれる。
1つは木の株の黄色の鳥。
#br
もう1つは墓石。
#br
不当な優位性を得たいなら、[[これらの場所>FNAF World/隠しエリア]]を探して。
強制的に敷かれたこの道を君が行くと言うのなら、だけど。
#br
恐ろしいものがやってくる。
#br
&attachref(./GlitchW1.png,25%,GlitchWorld01); &attachref(./GlitchW2.png,25%,GlitchWorld02);
&attachref(./GlitchW3.png,25%,GlitchWorld03);
#hr
【原文】
#br
I will tell you a secret.
#br
There are powerful chips that can only be attained by breaking the game- the red chests.
#br
There are objects that you can press against, and it will break your collision detection.
One is a yellow bird on a tree stump.
#br
Another is a gravestone.
#br
Find these places to gain an unfair advantage.
That is, if you insist on following this path that has been forcefully placed before you.
#br
Something terrible is coming.
#br
#br
#hr
#br
※最後の「恐ろしいものがやってくる(Something terrible is coming.)」という一文はUpdate 2以降、新たに確認された。
 抜け落ちていた文章が実装されたのか、新たに追加されたものなのかは不明。
#br
#endregion

#br
#region(エンディング)
僕達はまだ君の友達だよ。信じてくれる?
#br
君のためにピースは全てそろえてある。
#br
君がすべきことは、&color(White){それ};を探すこと。
#br
休んで。
#br
#br
''the end''
#br
#br
&attachref(./ClockEnd.png,50%,Clock Ending);
#hr
【原文】
#br
We are still your friends.
Do you believe that?
#br
The Pieces are in place for you.
#br
All you have to do is find them.
#br
Rest.
#br
#br
''the end''
#endregion

#hr
#br
察しの良い人ならば気づくだろうが、
察しの良い人なら気づくだろうが、
この一連のイベントは、''FNaF本編にも共通する要素を含んでいる''。
#br
実は、それぞれが''FNaF3のミニゲーム''と対応している。
-[[第1夜>First Day Minigame(FNAF3)]]→''BB''dblclickと''4つのパネル''
-[[第2夜>Second Day Minigame(FNAF3)]]→''4つのカップケーキ''
-[[第3夜>Third Day Minigame(FNAF3)]]→''395248''
-[[第4夜>Fourth Day Minigame(FNAF3)]]→''RWQFSFASXC''

#br
また、ところどころ[[第6夜(FNaF4)>第6夜(FNAF4)]]でも見られたセリフが見られることから、
何かしら関連があると思われる、なんとも意味深なストーリーとなっている。
#br
#br
''【備考】''
このページ冒頭の文章が流れるのは、''初回起動時''に確定で発生するイベントのみ。
逆に言えば、''初回起動時にこのエンディングの存在を示唆するイベントが発生する''とも言える。
#br
#hr
#br
#pcomment(,10,reply);
#br
#br
#br
#hr

ホーム リロード   新規 下位ページ作成 コピー 一覧 最終更新 差分 バックアップ 検索   凍結解除 名前変更     最終更新のRSS