Top > 隠し部屋(FNAFSL)

隠し部屋(FNAFSL) の変更点

TITLE:Private
''【音声】''
#br
【女性アナウンス】
アクセス承認
#br
#br
#br
【ハンドユニット】
あなたはどうやら立入禁止エリアへ迷い込んでしまったようです。あなたが触れる可能性のある物は機密性の高い備品が多いです。清掃員が来る午前6時になるまでここを出ることは許されません。それまで頑張って耐えてください。速やかに救助した後、解雇したうえで帰宅となります。ご安心ください。
弊社で働いていただき、誠にありがとうございました。
ここでの経験が、我々ほど後悔に満ちたものではないことを、お祈り申し上げます。
#br
【謎の声】
どうして信じてくれなかったの?
どうして信用してくれなかったの?
どうして信頼してくれなかったの?
あなた達がどうしてこんなことをするのか、時々理解できなくなる。
#br
あなたに好かれていると思ってたのに。
全てうまくいっていると思ってたのに。
#br
私達は誰も傷つけたくないの。でもあなたが必要なのよ。
あなたが必要なの、私達が出て行くために。
あなたが必要なの、私達が隠れるために。
#br
あなたが必要なの、あなたに見せかけるために。
#br
こんなところで見つかったら、もうやり直せなくなる。
#br
こんなところで見つかったら、もうやり直せなくなる。
私達を助けて。
私達を部屋の中に入れて。
私達を…部屋の中に…入れて…。
#br
そのために来たんじゃないの? 彼女と一緒になるために。
#br
私には理解できない。
あなたは死なないのに、痛いのは一瞬だけなのに。
#br
【少女の声】
(こんにちは。)
#br
こんにちは!
#br
(こんにちは。)
あたしには理解できないわ!
#br
あれは事故だったの!
#br
大丈夫。あたしはここにいるよ。
#br
あたしを部屋の中に入れて!
#br
そのために来てくれたんじゃないの? またあたしと一緒になるために!
#br
あたしを部屋の中に入れて!
#br
あなたが必要なの、あたし達が逃げるために!
あなたが必要なの、あたし達が隠れるために!
#br
あたしには理解できないわ……
#br
#br
【謎の声】
必ずここを出るわ!
#br
#br
#region("【英文】")
#br
【Female voice announcement】
Access granted.
#br
#br
【Hand Unit】
It seems you have accidentally wandered into a restricted area.  Due to the sensitive nature of the materials that you may be exposed to here, you will not be allowed to leave until the cleanup crew arrives at 6am.  So hang tight.  Rest assured that you will be promptly rescued, fired, then sent home.
Thank you for being an employee.
We hope that your experience has not been as regrettable as ours.
#br
【Mysterious voice】
Why didn't you trust me?
Why didn't you trust me?
Why didn't you believe me?
Sometimes I don't understand why people do the things that they do.
#br
I thought you liked me.
I thought I did everything right.
#br
We don't want to hurt anyone, but we need you.
We need you, so that we can leave.
We need you, so that we can hide.
#br
We need you, so that we can look like you.
#br
If they find us like this we won't be able to try again.
#br
If they find us like this we won't be able to try again.
You must help us.
You must let us get inside the room.
You must... let us... inside...the room.
#br
Isn't this why you came here?  To be with her again?
#br
I don't understand.
You won't die and it will only hurt for a moment.
#br
【Girl voice】
(Hello?)
#br
Hello?
#br
(Hello?)
I don't understand.
#br
I know that was an accident!
#br
Everything is Ok.  I'm still here.
#br
You have to let me inside the room!
#br
Isn't this why you came here?  To be with me again.
#br
You have to let me inside the room!
#br
We need you so that we can leave!
We need you so that we can hide!
#br
I don't understand...
#br
#br
【Mysterious voice】
I will find the way out!
#br
#br
#endregion
#br
#hr
''【概要】''
[[第5夜>第5夜(FNAFSL)]]にて、Babyのパスコードを入力した後の帰り道にて、 
最初の前進する時に、''右方向''へ進み続けることによって、''突然始まる隠しゲーム''。
ただし一度通常の第5夜をクリアし、[[Babyのミニゲーム>Death Minigame(FNAFSL)]]で裏ゴールを達成している必要がある。
条件を達成していない場合、アクセス拒否と言われて殺される。
本編とは全く違う内容になるので、実質的な''第6夜''とも呼べる。
#br
見事クリアすると、クリア星が1つ増える。
#br
#br
ここで使用されているBGMのタイトルは、「''Watch your 6''」。
#br
#hr
''【攻略方法】''

''英語がわからなくてもルールが一目瞭然''。
原点回帰、ファンサービスとも呼べるルールとなっている。
実際に画像を見てもらった方が早い。

#br
&ref(./SecretNight.png,50%,Private);

#br
「電力が切れないように節約しながら敵の侵入を防ぎ、午前6時まで生き残る」というルールで、
[[無印FNaF>Five Nights at Freddy's]]と''ほぼ同じルールになっている''。
ただしドアライトは存在していないため、敵が来ているかはどうかは、カメラを使って確認する必要がある。
また新たに、正面換気口のドアが増えている。
#br
敵は''[[Ennard>Ennard(FNAFSL)]]の1体のみ''で、ワープなどもしてこないため、比較的良心的。
ドアも同時に閉めている必要は無く、対処自体はかなり楽な部類にあたる。
ただし''電力が非常にシビアであり''、ドア閉めやカメラは必要最低限に抑えなければならない。

#br
#br
敵は[[Ennard>Ennard(FNAFSL)]]の1体のみ。
移動には''法則性がある''ので、しっかり覚えて倹約に努めよう。
#br
-初期位置はCAM 06とCAM 07の中間。
この位置を基準に行動が始まるので覚えておこう。
-襲撃ルートは左廊下、右廊下、正面換気口の3通り。
--それぞれのルートを侵攻中の場合、''途中で別のルートに変えたり、ワープなどで移動することは絶対に無い''。
(左側を通っているなら、必ず左側のドアからやってくる)
ただしCAM 06、CAM 07から初期位置に戻ることがあり、その場合は別のルートへ移動することがある。
つまり、''ルートを変更してくる場合は必ず初期位置に戻る(全カメラに映らなくなる)''という法則がある。
-彼が移動する際には、必ず金属音が聞こえる。
ただし一部聞きづらい音もあるので油断は禁物。
左廊下を通ってくる場合は、''必ず左側''から。右廊下を通ってくる場合は、''必ず右側''から。
正面換気口を通ってくる場合は、''必ず中央''から音が聞こえてくる。
-4時以降になると、Ennardの動きが速まるようになるので注意。&color(#666666){%%さながらGのよう%%};
そのため4時以降は、多少カメラを使う頻度を上げた方がクリア率が高まる。
-どのルートでも侵入直前の位置まで来たら、ドアを閉めることで侵入を防げる。
侵入を防がれたEnnardは、初期位置の場所まで必ず戻る。
このため侵入直前の位置にいる際、ドアを閉めた後に、''大きめの金属音''が聞こえたら撤退した合図。
以下の画像は、移動ルートを簡潔にまとめたもの。
&ref(./Ennard_Chart.png,75%,行動パターン(クリックで拡大));

#br
-上記の性質から、基本的にCAM 01、CAM 02、CAM 05を見ていれば対処可能。
熟練者なら金属音で場所を察知出来るので、カメラを見る必要すら無いだろう。
-Ennardの性質を理解していなくとも、Ennardに襲われてゲームオーバーになるよりは、
''電力切れに陥ってゲームオーバーになる可能性の方が高い''。
--ゲームオーバーになってしまうと、''[[第5夜>第5夜(FNAFSL)]]のファンタイムオーディトリウム前からやり直しになる''。

#br

#region(ちなみに、ポスターの近くにある数字パネルで「1983」と入力すると…)

&ref(./Monitor.png,50%,Private);

#endregion
#br
#hr

''【人形の動き】''
||500|c
|>|CENTER:[[&color(White){Ennard};>Ennard(FNAFSL)]]|h
|&ref(Images/Ennard.png,nolink,Ennard);|&color(Red){出現するのはこの1体のみ。};&br;過去作のような忙しさは無いが、電力の消費が非常に激しいので、&br;如何に電力を節約しつつ対処ができるかが鍵。&br;移動の際には必ず金属音を鳴らすので、聴き逃さないよう注意深く耳を澄まそう。&br;ドア前までやってきた時に、ドアを閉めていれば、必ず初期位置に戻る。|
#br

#hr

#br

CENTER:&size(20){''&color(#FF6666){S};&color(#FFAA66){H};&color(#FFFF66){I};&color(#66FF66){F};&color(#66FFFF){T}; &color(#6699FF){C};&color(#AA66FF){O};&color(#FF66FF){M};&color(#FF6666){P};&color(#FFAA66){L};&color(#FFFF66){E};&color(#66FF66){T};&color(#66FFFF){E};''};
CENTER:''業 務 完 了''
#br

CENTER:Enjoy some time at home!
CENTER:家でゆっくりくつろいでください!
#br

#br
CENTER:無事に業務を完遂できた貴方には、[[EXOTIC BUTTERS>EXTRA(FNAFSL)]]が贈呈されます。
#br
#br

#hr
#br
#region(エンディング)
#br
''【音声】''
【ナレーター】
木々が風でなびくように、幸薄い恋人達の感情もまた揺れ動く。
#br
【ヴラド】
我輩の家を燃やしただと!
#br
【クララ】
あれが家ですって? 完全に死体安置所だったわよ!
#br
【ヴラド】
アンデッドの我輩でも、そこまで冷血ではないぞ!
#br
【クララ】
息子に会って!
#br
【ヴラド】
我輩の子ではない!
#br
【クララ】
あの子、猫を食べたのよ!
#br
【ヴラド】
ほう、それは君の家系の血を受けついだのだろうな!
#br
【クララ】
じゃあ、いいわ。このダイヤの指輪はもらっていくから!
#br
【ヴラド】
残念だったな。それはお子様セットについてきたのだ!
#br
【クララ】
お子様セット買ってきてくれたの?
ああ、ヴラド!
#br
【ヴラド】
クララ!
#br
【ナレーター】
猫の毛が逆立つように、ヴラドとクララの愛も、さまざまな障害を乗り越え燃え上がる。
だが、赤ん坊はどうなるのか? 養育費はどうなるのか?
来シーズン、その答えと更なる展開に、乞うご期待を!
#br
#hr
#br
''【英文】''
#br
【TV Narrator】
As the tree sway in the wind, so also do emotions sway between star-crossed lovers.
#br
【Vlad】
You burn down my house?!
#br
【Clara】
You call that a house?  Is was like a morgue in there.
#br
【Vlad】
I may be undead but you're heartless.
#br
【Clara】
You need to see your son!
#br
【Vlad】
The baby isn't mine!
#br
【Clara】
He ate the cat!
#br
【Vlad】
Sounds like something he got from your side of the family.
#br
【Clara】
Well how's this!  I'm keeping the diamond ring.
#br
【Vlad】
The joke's on you.  I found it in a kid's meal.
#br
【Clara】
You bought a kid's meal?
Oh, Vlad!
#br
【Vlad】
Clara!
#br
【TV Narrator】
As the hair on the back of a cat stands up straight, so also does the love between Vlad and Clara stand up against all obstacles.  
But what about the baby?  What about the back child support?
Stay tuned next season for those answers and more!
#br
#br
#hr
#br
#br
#br
CENTER:&ref(./Ennard_in_House.png,50%,with Ennard);
#br
#br

CENTER:&size(20){''&color(#FF6666){H};&color(#FFAA66){A};&color(#FFFF66){P};&color(#66FF66){P};&color(#66FFFF){Y}; &color(#6699FF){E};&color(#AA66FF){N};&color(#FF66FF){D};&color(#FF6666){I};&color(#FFAA66){N};&color(#FFFF66){G};&color(#66FF66){…};&color(#66FFFF){?};''};
#br
#br
#br
CENTER:&size(15){''&color(Black,Black){FAKE ENDING};''};
#br
#br
#endregion
#br
#br
#br

#br
*コメント [#iaa0b97c]

#br
#pcomment(,10,reply);
#br
#br
#br
#hr

ホーム リロード   新規 下位ページ作成 コピー 一覧 最終更新 差分 バックアップ 検索   凍結解除 名前変更     最終更新のRSS